Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Чертов

Примеры в контексте "Damn - Чертов"

Примеры: Damn - Чертов
No, no, you eat your damn meatloaf! Нет, нет, вы съедите этот чертов мясной рулет!
So, just give me your damn knife! Так что просто дай мне свой чертов нож!
Dr. Kepner, put on the damn apron! Доктор Кепнер, наденьте чертов фартук!
The only thing I know is you're a damn coward. Я думаю, что знаю одно: ты чертов трус.
You come simpering for brotherly love, and the whole time, you're plotting against me with that damn dagger. Ты пришел со словами о братской любви, а сам все это время создавал чертов кинжал для меня.
It's taken me three days to put this damn chair together, but I think I got it. Ушло три дня, чтобы собрать этот чертов стул воедино, но, думаю, я сделала это.
Come on, give me the damn gun! Ну же, дай мне чертов пистолет!
I got to give him my whole damn neighborhood? Я должен отдать ему весь свой чертов район?
Because preparing for a rainy day is the exact behavior that brought on a damn monsoon six months ago, right when you disappeared. Потому что подготовка к черному дню, это то поведение, которое принесло этот чертов муссон 6 месяцев назад, точно тогда, когда ты исчезла.
Why didn't you just pull the damn trigger? Почему ты не нажал на этот чертов курок?
Rob the damn bus, what do you think? Грабануть чертов автобус, а что же еще?
Well, I'll usually leave off the "god damn" part. Обычно "чертов" я опускаю.
I'm not his damn keeper, Josh. Я не его чертов сторож, Джош
I try to delete, but this damn mbalik sompel file again with a different name and size, but still filled the remaining space is available... Я пытаюсь удалить, но этот чертов mbalik sompel файл снова с другим именем и размером, но все же заполнили оставшееся место доступно...
Then there will be carbon monoxide leaks, and plumbing issues and if I have to, I'll tear the damn place down. Потом произойдет утечка угарного газа, проблемы с сантехникой, а если придется, я разрушу чертов дом.
Then I'll buy the whole damn plane myself! Тогда я куплю этот чертов самолет сама!
How much did we spendon this damn project anyway? Сколько уже мы угрохали на этот чертов проект?
Peter, you made me crash the damn plane! Питер, из-за тебя я разбил чертов самолет!
Where did I put the damn stub? Куда я дела этот чертов номерок?
I decided to have a cup of tea instead of coffee, and when I open up the cupboard, the whole damn world caves in on me. Я решил выпить чашку чая вместо кофе, и, когда я открыл буфет, весь чертов мир обрушился на меня.
This is the best damn t- bone steak I've ever had. Это лучший чертов стейк за всю мою жизнь.
I asked that exact damn question. Я задал тот же чертов вопрос:
And they vote the way he tells 'em to, so drink your damn coffee. И они проголосуют так, как он им скажет, так что пей свой чертов кофе.
You show me some damn footage now! Ты покажешь мне этот чертов материал немедленно!
damn password. at least turn down Your speakers. чертов пароль. хотя бы выключи свои колонки.