| Put this damn pad away. | Убери ты этот чертов блокнот. |
| That damn crunch machine. | Чертов тренажер для пресса! |
| Hey, who's the damn buyer? | Эй, кто чертов покупатель? |
| There's a damn carpet in here! | Да, там чертов ковер! |
| Here's your damn sample! | Вот вам ваш чертов образец! |
| He's like a damn cartoon octopus. | Он как чертов мультяшный осьминог. |
| You're just the damn janitor. | Ты просто чертов управдом. |
| I know my damn diagnosis. | Я знаю свой чертов диагноз. |
| Whole damn Cooper Circus is there. | Там целый чертов Купер цирк. |
| Just pull the damn trigger. | Просто нажми на чертов курок. |
| You're a damn fool, Jack. | Ты чертов кретин, Джек. |
| I mean, just pitch the damn ball already! | Просто подавай уже чертов мяч! |
| He ain't my damn son! | Он не мой чертов сын! |
| That damn teacher complained. | Этот чертов учитель нажаловался. |
| And I'm a damn mechanic! | И еще чертов механик! |
| Don't touch the damn thermostat! | Не трогай чертов кондиционер! |
| Turn around, you damn robot. | Повернись, чертов робот. |
| Open the damn trunk, Sam. | Открой чертов багажник, Сэм. |
| God damn Rodney dosed her. | Чертов Родни накачал её. |
| Just turn on the damn air-conditioning. | Просто включи чертов кондиционер. |
| He'd like a damn toast. | Он хочет чертов тост. |
| Have you lost your damn mind? | Ты совсем потеряла чертов рассудок? |
| Just give us the damn code! | Просто дай нам чертов код! |
| Wash your own damn sweater! | Сам стирай свой чертов свитер! |
| I will go in the damn ship. | Пойду на чертов корабль. |