Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Чертов

Примеры в контексте "Damn - Чертов"

Примеры: Damn - Чертов
I said wake Hornblower, not the whole damn ship. Я велел будить Хорнблоуэра а не весь этот чертов корабль.
I'm going to toss this damn curse right into that damn pond. Заброшу это чертово проклятье прямо в этот чертов пруд.
I brought you, not this damn police force, not your damn badge. Я привел тебя, а не это чертово полицейское подразделение и не твой чертов жетон.
So if you want the auditions here so damn much, fix the damn floors. Поэтому если вы так сильно хотите провести прослушивание, нужно исправить чертов паркет.
Damn driver was fiddling with his phone the entire damn way. Чертов водитель всю дорогу копался в телефоне.
I said put down the damn gun. Я сказал, опусти чертов пистолет.
Now you lost your damn mind. Теперь ты потеряла свой чертов рассудок.
I heard Lindsay Lohan say "damn." Я слышала, как Линдси Лохан говорила "чертов".
That damn elevator - I'm gonna die there one day. Чертов лифт, однажды я там умру.
Well, then turn on your damn cellphone and pick it up when I call you. Что ж, тогда включи свой чертов телефон и поднимай трубку, когда я звоню.
I don't care if he builds a damn laser beam that turns you invisible. Да мне плевать, если он создаст чертов лазерный луч который сделает тебя невидимкой.
And then you couldn't flip your damn cup over. Но ты так и не смогла перевернуть свой чертов стаканчик.
It was your idea to come to the damn theater. Это была твоя идея пойти в этот чертов театр.
Had help from some damn cop in a suit. Ей помог какой-то чертов коп в костюме.
Yeah, just get in the damn locker. Да, открой этот чертов шкафчик.
I can't fail that damn test one more time. Я не могу провалить этот чертов тест еще раз.
Get me the damn file... and get it fast. Достань мне этот чертов документ... и побыстрее.
Take a damn dna test, teddy. Сделай чертов анализ ДНК, Тедди.
It was a damn seizure, Alice. Это был чертов припадок, Элис.
The wife's roped me into some damn cocktail do with the neighbours. Жена тащит меня на какой-то чертов коктейль с соседями.
Would you please stop that damn noise? Не могла бы ты прекратить этот чертов шум?
Now, put the damn gun down or I will shoot you. Теперь опусти чертов пистолет, или я выстрелю.
I don't think I know one of these damn answers. Я не думают что знаю хотябы один чертов ответ.
I just want my damn slammer back. Только вот верните мне обратно чертов сэндвич.
This better be the best damn breakfast I ever had. Учти, этот чертов завтрак должен оказаться очень хорошим.