I said wake Hornblower, not the whole damn ship. |
Я велел будить Хорнблоуэра а не весь этот чертов корабль. |
I'm going to toss this damn curse right into that damn pond. |
Заброшу это чертово проклятье прямо в этот чертов пруд. |
I brought you, not this damn police force, not your damn badge. |
Я привел тебя, а не это чертово полицейское подразделение и не твой чертов жетон. |
So if you want the auditions here so damn much, fix the damn floors. |
Поэтому если вы так сильно хотите провести прослушивание, нужно исправить чертов паркет. |
Damn driver was fiddling with his phone the entire damn way. |
Чертов водитель всю дорогу копался в телефоне. |
I said put down the damn gun. |
Я сказал, опусти чертов пистолет. |
Now you lost your damn mind. |
Теперь ты потеряла свой чертов рассудок. |
I heard Lindsay Lohan say "damn." |
Я слышала, как Линдси Лохан говорила "чертов". |
That damn elevator - I'm gonna die there one day. |
Чертов лифт, однажды я там умру. |
Well, then turn on your damn cellphone and pick it up when I call you. |
Что ж, тогда включи свой чертов телефон и поднимай трубку, когда я звоню. |
I don't care if he builds a damn laser beam that turns you invisible. |
Да мне плевать, если он создаст чертов лазерный луч который сделает тебя невидимкой. |
And then you couldn't flip your damn cup over. |
Но ты так и не смогла перевернуть свой чертов стаканчик. |
It was your idea to come to the damn theater. |
Это была твоя идея пойти в этот чертов театр. |
Had help from some damn cop in a suit. |
Ей помог какой-то чертов коп в костюме. |
Yeah, just get in the damn locker. |
Да, открой этот чертов шкафчик. |
I can't fail that damn test one more time. |
Я не могу провалить этот чертов тест еще раз. |
Get me the damn file... and get it fast. |
Достань мне этот чертов документ... и побыстрее. |
Take a damn dna test, teddy. |
Сделай чертов анализ ДНК, Тедди. |
It was a damn seizure, Alice. |
Это был чертов припадок, Элис. |
The wife's roped me into some damn cocktail do with the neighbours. |
Жена тащит меня на какой-то чертов коктейль с соседями. |
Would you please stop that damn noise? |
Не могла бы ты прекратить этот чертов шум? |
Now, put the damn gun down or I will shoot you. |
Теперь опусти чертов пистолет, или я выстрелю. |
I don't think I know one of these damn answers. |
Я не думают что знаю хотябы один чертов ответ. |
I just want my damn slammer back. |
Только вот верните мне обратно чертов сэндвич. |
This better be the best damn breakfast I ever had. |
Учти, этот чертов завтрак должен оказаться очень хорошим. |