Английский - русский
Перевод слова Crowd
Вариант перевода Толпа

Примеры в контексте "Crowd - Толпа"

Примеры: Crowd - Толпа
If you think the crowd last night was vocal, wait until tomorrow. Если вы думаете, что вчерашняя толпа вела себя громко, то увидите, что будет дальше.
~ Large crowd at the Bazaar this morning. ~ Огромная толпа на базаре этим утром.
The cool crowd who know everyone and the organisers. Гламурная толпа, которая знаёт всёх, включая организаторов.
Charlie Westen slams one down and the crowd goes wild. Чарли Вестен забивает мяч, и толпа ревёт.
If the crowd tries to impede your progress, kill them all. Если толпа попытается задержать ваше продвижение, убейте их всех.
I kind of like this opera crowd. Отчасти мне нравится эта оперная толпа.
And the crowd rushes the field to try and knock down a goalpost. Толпа выбегает на поле, чтобы снести ворота.
The crowd has grown considerably since the president stepped out of his car to address a group of tourists in front of the National Archives. Толпа значительно возросла после того, как президент покинул машину чтобы обратиться к группе туристов напротив Национального Архива.
February 22, 2014. A crowd of Euromaidan supporters caught Deputy from the Party of Regions N. Shufrich leaving the Verkhovna Rada building of Ukraine. 22 февраля 2014 г. толпа сторонников «Евромайдана» поймала депутата от Партии регионов Н. Шуфрича на выходе из здания Верховной Рады Украины.
The crowd is growing larger and larger. Толпа становится всё больше и больше.
We have a crowd of your people in the waiting area. В холе Вас ждет толпа людей.
There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do the Scarn. Там целая толпа людей которым нужно узнать, как танцевать Скарн.
What about any prominent figures who the antichoice crowd could vilify? Что насчет выдающихся людей, которых толпа может очернить?
The crowd's cheers've gone up a notch here at the 1st Cosmic Swimming Contest. Толпа радуется началу первых космических соревнований по плаванию.
Judd, what's with the crowd? Джадд, что это за толпа?
And as he swung, I watched the crowd jeer at him. И когда он уже болтался, я смотрел, как толпа насмехается над ним.
I don't know, the crowd or... the fire or something. Я не знаю, толпа или... огонь или что-то еще.
The crowd in front of Hope Memorial is growing. Толпа народа перед зданием больницы растёт.
It's quite a crowd. Yes, but plenty of old friends. Довольно большая толпа.Да, но это - толпа старых друзей.
One UIR officer was pelted with stones by the crowd and fired at least six shots, some in the air and some into the crowd. Толпа забросала камнями одного из сотрудников ГБР, который в ответ произвел не менее шести выстрелов: часть в воздух, часть в толпу.
Trust me, the bigger the crowd, the more alone I feel. Поверь мне, чем больше толпа, тем я более одинок.
The crowd goes wild because Cho agrees with me! Толпа неистовствует, потому что Чо согласен со мной!
Sir, I'm sorry to contact you directly, but the crowd is drooling for you. Извините, что выхожу на вас напрямую, но толпа уже слюной исходит.
(Band plays and crowd cheers) (Играет оркестр и толпа веселится)
As you can see, we've a crowd in. Ты видишь, у меня тут толпа.