Английский - русский
Перевод слова Crowd
Вариант перевода Толпа

Примеры в контексте "Crowd - Толпа"

Примеры: Crowd - Толпа
Like the sea, a crowd is invigorating to my wandering mind. Как и море, толпа меня тонизирует и помогает мечтать.
But listen, this is a rough crowd, all right? Но, послушай, это грубая толпа, поняла?
I haven't heard a video crowd go that wild in a long time. Я не слышал, чтобы видео толпа так сходила с ума очень давно.
We hear the crowd really gets into it. Я слышал, что толпа принимает учствие в действии.
A crowd estimated at 75,000 to 80,000 people... Has gathered, awaiting the outcome of this. Собралась толпа, около 80 тысяч человек, и все находятся в ожидании развязки.
If we're lucky and the crowd's thick, we might even make it out alive. No. Если повезет и толпа будет достаточно плотная, мы можем даже выжить.
Well, as we say back on Earth three is a crowd. Что ж, на Земле говорят, что трое - уже толпа.
When the ambulance arrived with the two guards, the crowd sought to hinder its passage to the aircraft and started to throw stones. Когда прибыла машина скорой помощи с этими двумя охранниками, толпа попыталась загородить ей дорогу к вертолету и стала бросать камни.
Then a crowd attacked the police station and gangs of youths began burning and looting buildings.' Затем толпа атаковала полицейский участок, а группы молодежи начали поджигать и громить дома.
What happens when the crowd finds out? Знаешь что будет когда толпа узнает?
No, you can't loot until the crowd whips up into a frenzy. Да! Нет, нельзя мародёрствовать, пока толпа не начала безумствовать.
Instead of help we were given a crowd Вместо поддержки - у нас толпа.
We're shutting the doors until this crowd calms down! МЕЛИССА: Мы закроем двери, пока толпа не успокоится!
We had such a crowd yesterday on the boat! Какая толпа была вчера на барже!
There is a huge crowd of workers at the same time, early in the morning. Рано утром в одно и то же время здесь скапливается огромная толпа рабочих.
Because of the small number of police present and because he was protected by the crowd, an attempt to arrest him failed. Попытка арестовать его не удалась, так как количество присутствующих полицейских было небольшим и его взяла под защиту толпа.
UNOMSIL personnel witnessed the murder of the two men by persons in the crowd, with the clear support of onlookers. Сотрудники МНООНСЛ стали свидетелями того, как толпа расправилась на месте с этими двумя людьми при явной поддержке стоящих рядом.
In another incident in the same area, the Teslic police chief left the scene just before an angry crowd converged on a bus. В ходе другого инцидента, происшедшего в этом же районе, начальник полиции Теслича покинул место событий непосредственно перед тем, как разъяренная толпа двинулась на автобус.
In the first, a crowd of 30 Kosovo Serbs threatened KFOR and UNMIK personnel when they stopped a car in the north of the town. В ходе первого из них толпа, насчитывавшая 30 косовских сербов, стала угрожать персоналу СДК и МООНК, когда их машина остановилась в северной части города.
On 11 November, the demonstration in Mitrovica became violent, with the crowd throwing stones and subsequently setting fire to a KFOR vehicle. 11 ноября проводившаяся в Митровице демонстрация вылилась в насилие, когда толпа стала бросать камни, а затем подожгла автотранспортное средство СДК.
On 14 and 15 June, a large crowd of Armed Forces of Liberia personnel held a violent demonstration outside the Ministry of Defence to protest against the non-payment of salary arrears. 14 и 15 июня многочисленная толпа военнослужащих вооруженных сил Либерии провела бурную демонстрацию у министерства обороны, протестуя против невыплаты задолженности по окладам.
In 1819, a crowd of 60,000 gathered in Manchester to demand reform, but were charged by the cavalry. В 1819 году толпа из 60000 человек собралась в Манчестере с требованием реформ, но была разогнана кавалерией.
By the time truckloads of military reinforcements arrived, a large crowd of students had gathered at the university entrance. Когда к Университету на грузовиках прибыло вызванное военными подкрепление, у входа на его территорию собралась большая толпа студентов.
You know, social interactions are tough for her, so I'm guessing three's a crowd. Знаешь ли, социальные взаимодействия для неё слишком непросты, думаю трое - это уже толпа.
In some of these cases, a crowd came to the women's defence and the Taliban were unable to continue their harassment. В некоторых случаях толпа вступалась за женщин и талибы не могли продолжать их преследование.