Английский - русский
Перевод слова Crowd
Вариант перевода Толпа

Примеры в контексте "Crowd - Толпа"

Примеры: Crowd - Толпа
I turned around and the crowd came toward me. Я обернулась и увидела, что сзади на меня наступает толпа...
I always say four's a crowd. По-моему, четверо - это уже толпа.
And the crowd thought that you were breaking its first rule... И толпа подумала, что Вы нарушили ее первое правило...
Three's a crowd, love. Трое - уже толпа, дорогая.
You three and the herd is a crowd. Вас трое, да, ещё стадо овец - уже толпа.
The crowd wants battles, so the emperor gives them battles. Толпа хочет битв, Поэтому цезарь устраивает битвы.
A crowd is advancing six, seven blocks from the crash. В шести кварталах от места аварии вооруженная толпа.
I was the best because the crowd loved me. Я был лучшим, потому что толпа любила меня.
The crowd wants battles, so the Emperor gives them battles. Толпа хочет сражений, и император дает их ей.
The crowd panicked... started running in all directions. Толпа испугалась и все начали бежать в разные стороны».
They were greeted by a jubilant crowd, while the Japanese were confined to their barracks. Их приветствовала ликующая толпа, в то время как японцы были заперты в казармах.
Subsequently, on 24 April, a crowd of several hundred Croats attacked the municipal offices and the IPTF station in Drvar. Впоследствии, 24 апреля, толпа из нескольких сот хорватов напала на муниципальные учреждения и участок СМПС в Дрваре.
The crowd will tell you what happens. Толпа расскажет вам, что происходит.
Denny, two's great, but three is a crowd. Денни, двое это отлично, но трое - толпа.
And then the crowd starts to notice. И тогда вся толпа начала это замечать.
This crowd getting very hostile, Ms. Knope. Толпа становится очень враждебной, мисс Ноуп.
A crowd is waiting for a ceremony to begin. Большая толпа зрителей с нетерпением ожидала начала церемонии спуска.
A crowd of faces... friends and family, enemies, lovers. Вас окружает толпа друзей и родных,... врагов и возлюбленных.
A crowd is advancing six, seven blocks from the crash. Туда движется толпа, шесть, семь кварталов от места падения...
The Singer Bowl crowd is already worked up. Толпа зрителей на стадионе была уже достаточно "разогрета".
And when the crowd gathers around, I want you to mingle with them. Когда толпа соберется, смешайтесь с ней.
I'm not sure that crowd down there would agree with you. Не уверена, что толпа внизу согласилась бы с вами.
As you saw, Mr Macey, there is quite a crowd gathering outside. Вы же видели, мистер Мэйси, снаружи собирается целая толпа.
People like us form the crowd! Такие люди как мы - и есть толпа!
Well, we've got a good crowd, lots of press. Ну, у нас есть толпа, много прессы.