Английский - русский
Перевод слова Crowd
Вариант перевода Толпа

Примеры в контексте "Crowd - Толпа"

Примеры: Crowd - Толпа
Two is a couple, three is a crowd. Двое - это пара, трое - толпа.
The crowd is following them, going wild. Толпа, словно обезумев, устремляется за ними.
[crowd cheers, swords clash] [толпа ликует, звон мечей]
(Music stops, the crowd protests.) (Музыка прерывается, толпа протестует).
We thought we could make it work but at the end of the day three's a crowd. Мы думали, что всё идёт хорошо, но трое - это уже толпа.
(crowd falls silent) (ominous music) (толпа замолкает) (зловещая музыка)
As he held the first head up and made the customary announcement, the crowd reacted with horror and fled. Когда он поднял первую отрезанную голову и по обычаю выкрикнул имя казнённого, толпа, охваченная ужасом, разбежалась.
A crowd of separatists later rallied around the city council building, entered it, and raised the flag of the People's Republic over it. Позже толпа пророссийски настроенных людей собралась вокруг здания городского совета, захватили его и подняли над ним флаг Донецкой Народной Республики.
This crowd was a powder keg and somebody in it was the spark. Эта толпа была пороховой бочкой и кто-то в ней выступил в роли искры
There's quite a crowd at the front of the back of the orchestra. В первых рядах партера приличная толпа народа.
What, to you, is a large crowd? И что ж для тебя большая толпа?
With him lying in the water, the surrounding crowd lingers for a moment and leaves without offering to help him. Пока он лежит в воде, окружающая толпа на минуту задерживается и уходит, не предлагая ему никакой помощи.
Amen and Kalma are then seen arriving to the rave; the crowd grow frightened as the rest of the band appears silhouetted behind a ragged plastic curtain. Затем в рейв приходят Аминь и Кальма; толпа пугается, после чего остальные участники группы появляются силуэтом за рваной пластиковой шторой.
Eventually, the crowd joined in; the film was edited to disguise the fact that the singing was organised. В конце концов толпа присоединились к нему; фильм был отредактирован таким образом, чтобы скрыть тот факт, что пение зрителей было организовано специально.
We stood near the statues of Kang and Koloth and as the crowd sang out our names... the most astonishing thing happened. Мы стояли рядом со статуями Канга и Колоса, а толпа выкрикивала наши имена... произошло нечто совершенно поразительное.
If you'd invite your enemies, you'd get a bigger crowd. Если бы ты пригласил врагов, толпа была бы куда больше.
Well, that didn't quite track, but the crowd seems to be on board. Не скажу, что это по плану, но толпа уже завелась.
However, when I think about it, huge crowd Однако, если подумать об этом, огромная толпа
We're here in Chinatown... where a large crowd has gathered for what can only be a martial arts showdown. Мы здесь, в Чайнатауне... где огромная толпа собралась вокруг того, что может быть только решающим поединком в боевых искусствах.
And if the enemy also does a little dance, the crowd will applaud И потом, если бы враг станцевал небольшой танец, толпа была бы в восторге.
The crowd's going wild and following them. Толпа, словно обезумев, устремляется за ними.
As the old saying goes, two is company, three is a crowd. Как говорится в старой пословице - «двое - компания, трое - толпа».
No, no, no, we want a big happy crowd for when mall Santa comes back. Нет, нет, нет, нам нужна большая счастливая толпа для торгового Санты, когда он вернется.
Okay, not sure that's as good, 'cause this really makes a splash with the crowd. Не уверен, что это хорошая идея ведь от моего костюма толпа будет писать кипятком.
High pressure, unruly crowd, and I pulled tunnel duty. Толпа бушует. Я на дежурю в подземке.