Two is a couple, three is a crowd. |
Двое - это пара, трое - толпа. |
The crowd is following them, going wild. |
Толпа, словно обезумев, устремляется за ними. |
[crowd cheers, swords clash] |
[толпа ликует, звон мечей] |
(Music stops, the crowd protests.) |
(Музыка прерывается, толпа протестует). |
We thought we could make it work but at the end of the day three's a crowd. |
Мы думали, что всё идёт хорошо, но трое - это уже толпа. |
(crowd falls silent) (ominous music) |
(толпа замолкает) (зловещая музыка) |
As he held the first head up and made the customary announcement, the crowd reacted with horror and fled. |
Когда он поднял первую отрезанную голову и по обычаю выкрикнул имя казнённого, толпа, охваченная ужасом, разбежалась. |
A crowd of separatists later rallied around the city council building, entered it, and raised the flag of the People's Republic over it. |
Позже толпа пророссийски настроенных людей собралась вокруг здания городского совета, захватили его и подняли над ним флаг Донецкой Народной Республики. |
This crowd was a powder keg and somebody in it was the spark. |
Эта толпа была пороховой бочкой и кто-то в ней выступил в роли искры |
There's quite a crowd at the front of the back of the orchestra. |
В первых рядах партера приличная толпа народа. |
What, to you, is a large crowd? |
И что ж для тебя большая толпа? |
With him lying in the water, the surrounding crowd lingers for a moment and leaves without offering to help him. |
Пока он лежит в воде, окружающая толпа на минуту задерживается и уходит, не предлагая ему никакой помощи. |
Amen and Kalma are then seen arriving to the rave; the crowd grow frightened as the rest of the band appears silhouetted behind a ragged plastic curtain. |
Затем в рейв приходят Аминь и Кальма; толпа пугается, после чего остальные участники группы появляются силуэтом за рваной пластиковой шторой. |
Eventually, the crowd joined in; the film was edited to disguise the fact that the singing was organised. |
В конце концов толпа присоединились к нему; фильм был отредактирован таким образом, чтобы скрыть тот факт, что пение зрителей было организовано специально. |
We stood near the statues of Kang and Koloth and as the crowd sang out our names... the most astonishing thing happened. |
Мы стояли рядом со статуями Канга и Колоса, а толпа выкрикивала наши имена... произошло нечто совершенно поразительное. |
If you'd invite your enemies, you'd get a bigger crowd. |
Если бы ты пригласил врагов, толпа была бы куда больше. |
Well, that didn't quite track, but the crowd seems to be on board. |
Не скажу, что это по плану, но толпа уже завелась. |
However, when I think about it, huge crowd |
Однако, если подумать об этом, огромная толпа |
We're here in Chinatown... where a large crowd has gathered for what can only be a martial arts showdown. |
Мы здесь, в Чайнатауне... где огромная толпа собралась вокруг того, что может быть только решающим поединком в боевых искусствах. |
And if the enemy also does a little dance, the crowd will applaud |
И потом, если бы враг станцевал небольшой танец, толпа была бы в восторге. |
The crowd's going wild and following them. |
Толпа, словно обезумев, устремляется за ними. |
As the old saying goes, two is company, three is a crowd. |
Как говорится в старой пословице - «двое - компания, трое - толпа». |
No, no, no, we want a big happy crowd for when mall Santa comes back. |
Нет, нет, нет, нам нужна большая счастливая толпа для торгового Санты, когда он вернется. |
Okay, not sure that's as good, 'cause this really makes a splash with the crowd. |
Не уверен, что это хорошая идея ведь от моего костюма толпа будет писать кипятком. |
High pressure, unruly crowd, and I pulled tunnel duty. |
Толпа бушует. Я на дежурю в подземке. |