Английский - русский
Перевод слова Crowd
Вариант перевода Толпа

Примеры в контексте "Crowd - Толпа"

Примеры: Crowd - Толпа
The crowd rushes to congratulate the winner: Toby Tortoise. Толпа сбегается и поздравляет победителя, Черепаху Тоби, неся его на руках.
The crowd applauded and then fell silent. Толпа встретила это зрелище молчанием, а затем зааплодировала.
The majority of the executions were reportedly attended by a large crowd, including minors. По сообщениям, на большинство казней собирается большая толпа, в которой присутствуют и несовершеннолетние.
Incendiary devices and rocks were thrown at the premises, and the crowd chanted "Death to the English". Территорию посольства забрасывали камнями и зажигательными устройствами, и толпа скандировала «смерть англичанам».
Subsequently, the crowd was dispersed by the firing of projectiles. Впоследствии толпа разбежалась, когда кто-то открыл стрельбу.
The crowd yelled when he scored a goal. Толпа закричала, когда он забил гол.
It is further submitted that the crowd committed arson, threw stones and proffered death threats against the authors. Утверждается также, что эта толпа устроила поджог, бросала камни и угрожала авторам физической расправой.
The crowd continued to throw stones and a member of the security forces fired in the air. Толпа продолжала бросать камни, и один из сотрудников сил безопасности выстрелил в воздух.
The crowd is nervous, but Toby confidently strides... to its remarkable car. Толпа нервничает, но Тоби уверенно шагает... к своему замечательному автомобилю.
No one would expect that, so the crowd won't notice us. Никто этого не ожидает, так что толпа нас не заметит.
Okay, this crowd is about to get fugly. Ладно, эта толпа уже пугает.
Nice little crowd, I think we're onto a winner. Отличная толпа, думаю все сработает.
There was a crowd on their phones. Там была толпа, уставившаяся в телефоны.
As you can see, I am surrounded by crowd of happy students. Как видите, меня окружает толпа счастливых учеников.
Then a big crowd of people dragged me back to the boat. Потом большая толпа людей втащила меня на судно.
The crowd is invading the airfield and crashing the police cordon. Толпа заполняет летное поле и прорывается через полицейские кордоны.
Maybe I can catch him at the gala-you know, Big crowd, lots of witnesses. Может быть я смогу поймать его на празднике, ты знаешь, большая толпа, куча свидетелей.
The smoke's starting to clear, the crowd's thinning out. Дым начал рассеиваться, толпа стала разбредаться.
I mean, the crowd's been really great. В смысле толпа нас отлично приняла.
The crowd, they're animals! Эта толпа, они - просто звери!
I must admit, I'm impressed the high school crowd showed up. Должна признать, я поражена, что пришла толпа старшеклассниц.
The crowd flooded in like water bursting a dam Толпа напирала, словно вода, готовая вот-вот прорвать плотину.
I think the crowd's suitably drunk by now. Я думаю, что толпа уже достаточно пьяна к настоящему времени.
(CHUCKLES) I guess they're more your crowd than mine. (Смеется) Я думаю, что они больше ваш толпа, чем у меня.
We've got a great crowd, nicholson. У нас тут огромная толпа, Николсон.