I'll always treasure it and immediately hock it. (CROWD CHEERING) |
Я всегда буду ценить это... и немедленно пропью... (ТОЛПА АПЛОДИРУЕТ) |
(Crowd Chanting) - (No Audible Dialogue) |
(Поет толпа) - (Невнятный диалог) |
(Crowd Laughing) (Pierce) Now, it's no secret that I've been gone for these past three weeks. |
(Смеется толпа) (Пирс) Итак, ни для кого не секрет, что я отсутствовал З последние недели. |
(Crowd chants) It is our Earth! |
(толпа скандирует) - Это наша Земля! |
Then it... (CROWD EXCLAIMS) |
Потом это... (ТОЛПА ВОСКЛИЦАЕТ) |
[Crowd Shouting] [Air Horn Blows] |
[Толпа кричит] [Звук клаксона] |
Crowd goes wild, and the fans are with him every step of the way, watching from every perspective. |
Толпа ревёт, фанаты вместе с ним на каждом шаге пути, наблюдая с любого ракурса. |
(Ends) - (Crowd Cheering) |
(Прекращается пение) - (Ликует толпа) |
(Crowd Gasps) - (Indistinct) |
(Задыхается толпа) - (Невнятно) |
(Crowd Oohing) - Come on! |
(Ухает толпа) - Давайте же! |
[Crowd Cheering, Yelling] - [Bell Rings] |
[Толпа кричит, визжит] - [Колокол звенит] |
"The Lonely Crowd (review)". |
Одинокая толпа (The Lonely Crowd). |
(Crowd Clamoring) - (Man) I want to get a good picture. |
(Галдит толпа) - (Мужчина) Я хочу сделать хороший снимок. |
(Crowd Clamoring) - (Chuckles) |
(Галдит толпа) - (Хихикает) |
The sentence will be greater if that mob attacks the building [Crowd Chanting] |
И ваш приговор будет еще жестче, если толпа попытается атаковать здание. |
(CROWD EXCLAIMS) (LAUGHS) |
(ТОЛПА ВОСКЛИЦАЕТ) (СМЕЕТСЯ) |
Everybody happy - Y'all - (Crowd) Y'all |
Все счастливы - Вы все - (Толпа) Вы все |
U.S.A. - Who am I? - (Crowd) Petey Pablo! |
Ю Эс Эй - Кто я? - (Толпа) Пити Пабло! |
For Gans, primary examples of public sociologists included David Riesman, author of The Lonely Crowd (one of the best-selling books of sociology ever to be written), and Robert Bellah, the lead author of another best-selling work, Habits of the Heart. |
Для Gans главными примерами социологов публичной сферы стали Дэвид Рисмен, автор книги Одинокая толпа (1950), одного из главных социологических бестселлеров, когда-либо написанных, и Robert Bellah, главный автор другого бестселлера Habits of the Heart (1985). |
(Bell Dings) - (Crowd Cheering) |
(Раздается гонг) - (Ликует толпа) |
(Cheering) (Crowd) Bobby! |
(Ликуют) (Толпа) Бобби! Бобби! Бобби! |
CROWD [CHANTING]: Scott! Scott! |
Я понятия не имел. [Толпа пение]: |
And the crowd goes wild. |
И толпа сходит с ума от восторга. |
Where's the crowd? |
Хорошо, что еще за толпа? |
There was a large crowd there. |
Там была большая толпа. |