| Your father made the same wooden cross. | Твой отец сделал такой же деревянный крест. |
| This cross marks the spot where the shirt was last seen. | Этот крест обозначает место, где рубашку видели в последний раз. |
| When you bury Darcy, I wouldn't be too concerned about a cross. | Когда будете хоронить Дарси, можете не ставить крест. |
| The cross... you wear around your neck belonged to my wife. | Крест, что ты носишь на шее, принадлежал моей жене. |
| But if I was cross it would be your fault. | Но если бы я был крест было бы ваша вина. |
| Bearing a cross on my shoulders for being the best | Несу свой крест на плечах за то, что я лучший, |
| The cross obviously doesn't affect me or our friend the pugilist. | Крест очевидно не воздействует на меня или на нашего друга, противоборца. |
| No, the business is my cross to bear. | Нет. Этот крест должна нести только я и больше никто. |
| Right now, you bear the cross. | В данный момент ты несешь этот крест. |
| They got a cross, though, Captain. | У них там крест, капитан. |
| Saint Sarah and the cross she bears. | Святая Сара и крест, который она несет. |
| This cross and the flower, this could be very old. | Крест и роза - очень древний символ. |
| Father Adam brings the cross here because he knows it's safe. | Отец Адам приносит сюда крест, потому что здесь безопасно. |
| Edward, I think the child should wear your cross tonight. | Эдвард, хорошо бы девочке этой ночью надеть твой крест. |
| Here comes the Sabbath, there goes the cross. | Идёт шабаш, тут же и крест. |
| All right, but remember I'm an innocent man, forced to carry the cross of a condemned man. | Ладно, но учтите, я невиновный человек, которого заставили нести крест осуждённого. |
| But... I think my old mam deserves better than an old wood cross. | Думаю, старушка мама заслужила больше, чем старый деревянный крест. |
| I can't wait to get a glimpse of the cross. | Мне так не терпится взглянуть на крест. |
| In the meantime you have the cross and she WILL leave. | А пока - крест у тебя, а она уходит. |
| Everyone's got a cross to bear, Naz. | Каждый из нас несёт свой крест, Наз. |
| Holy water, the Scriptures, the cross. | Святая вода, писание, крест. |
| Besides, it is not known for how long our people will have to carry this heavy cross. | Кроме того, неизвестно, сколь долго нашему народу придется нести этот тяжкий крест. |
| You carry your responsibilities like a cross. | Вы несете свои обязанности как крест. |
| So I put a big cross up in the garden. | Поэтому я поставил в саду большой крест. |
| But be warned... it costs one cross for each conversion. | Но помните... одно превращение за один Крест. |