When all you've got left is that cross on the wall |
Всё, что осталось у тебя, - лишь крест с иконой, |
It's the cross that was by the altar at the Papal Mass at Birkenau. |
Крест, стоявший над алтарем в Биркенау. |
And they gave you the cross for that? |
И за это вам дали крест? |
"There's a little marble cross below the town." |
"А за городом внизу - мраморный старинный крест". |
My father is angry at me, I lied to him and to cross... |
Папа жутко злится на меня, что я ему врал и что отдал крест... |
Wait a minute, these symbols... that cross almost looks like a... |
Эти символы, крест... очень похоже на... |
Well, then what do you got the cross for in your apartment? |
Тогда зачем тебе крест в квартире? |
Women to the cross, men to the galleys! |
Женщины на крест, мужчины на галеры! |
I mean, Inspector Mallory thinks it's an inside job, so the cross may still be in the Bishop's Palace. |
Инспектор Мэллори считает, что это кто-то из своих, так что крест, возможно, ещё во дворце епископа. |
If you hit me again I'll throw away this cross! |
Если еще раз меня ударишь, я выкину этот крест. |
Under the leadership of the Orthodox priest, the group of parishioners also put a small cross in the place of the Hanukkah Menorah. |
Под руководством православного священника группа указанных лиц установила также на место миноры маленький крест. |
A cross won't repel them, sunlight won't kill them and neither Will a stake to the heart. |
Крест от них не защитит, солнечный свет не убьет их, как и кол в сердце. |
You need some help getting up on that cross, or did you bring a ladder? |
Ты принес лестницу или мне самой помочь тебе залезть на крест? |
There is a cross on the muzzle of the pistol with the bullet... and a nick on the handle of the pistol with the blank. |
Есть крест на дуле у пистолета с пулей... и насечка на ручке того, который заряжен холостым. |
Have you forgotten how you got that cross, the day they took me? |
Ты забыл, как получил этот крест, брат? |
But one shout from you, your cross would have been saved and I would have been in prison. |
Один ваш крик, и ваш крест был бы спасен, а я оказался бы в тюрьме. |
Not to mention, did you honestly think that the party was prepared to bear the cross of the President's chief of staff's husband having relations with a married man? |
Откровенно говоря, ты действительно думаешь партия готова нести крест измен мужа начальника персонала Президента с женатым мужчиной? |
But if you hold your thumb above it, then it's a cross, which means it's the shape, so fingers should work. |
Но если вы будет держать большие пальцы вот так, тогда это крест, это означает саму форму креста, так что пальцы сработают. |
One needs more courage for the cross or the jumper? |
Что досталось труднее - крест или подвязка? |
Well, I can see the cross, but where's the eagle? |
Ну крест я вижу. А где орел? |
Does either of you have a cross? |
У вас хоть есть крест? Какая небрежность. |
The cross pendant hanging on the fence? |
Крест на цепочке, висящий на заборе? |
A large metallic cross (Cruz de los Mares, Cross of the Seas) was built on the cape's hill in honor of Pope John Paul II's visit to Chile in 1987. |
На мысе стоит большой металлический крест Cruz de los Mares, построенный в честь визита папы римского Иоанна Павла II в Чили в 1987 году. |
Other scholars connect Gwriad to the Isle of Man, known in Welsh as Ynis Manaw rather than Manaw Gododdin, especially following the 1896 discovery of an 8th- or 9th-century cross on Man inscribed Crux Guriat ("Cross of Gwriad"). |
Другие ученые связывают Гуриада с островом Мэн, известным на Уэльсе, как Инис Манау, а не Манау Гододдин, особенно после открытия в 1896 году каменного креста, датируемого VIII-IX веками, с надписью на нём «Крест Гуриата» (Crux Guriat). |
A large white cross, "The Cross at the Loop", stands atop the hill in the center of the loop in memory of two Southern Pacific Railroad employees killed on May 12, 1989, in a train derailment in San Bernardino, California. |
На вершине холма в центре петли стоит большой белый крест в память о двух сотрудниках Southern Pacific Transportation Company, которые погибли 12 мая 1989 года при крушении поезда в Сан-Бернардино, штат Калифорния. |