Английский - русский
Перевод слова Cross
Вариант перевода Перекрестный

Примеры в контексте "Cross - Перекрестный"

Примеры: Cross - Перекрестный
I can't wait to see Lily get caught in their cross fire. Я не могу дождаться увидеть, как Лили попадет под их перекрестный огонь.
You just got caught in some high-tech cross fire between hackers. Ты просто попал в высокотехнологичный перекрестный огонь между двумя хакерами.
Suzanne was just hit in the cross fire. Сюзанна просто попала под перекрестный огонь.
That'll be great, till the civilians start walking out in the cross fire. Это будет замечательно, пока гражданские не начнут попадать под перекрестный огонь.
Your Honor, we reserve the right to cross examine the defendant. Ваша честь, мы сохраним право провести перекрестный допрос обвиняемого.
An alliance that Alan unknowingly stumbled onto and put him right in the cross hairs of the Triad. Альянс, на который по незнанию наткнулся Алан, и это подвело его под перекрестный огонь триад.
It's possible he was caught in the cross fire when Sabina was gunned down. Возможно он попал под перекрестный огонь, когда Сабина была застрелена.
The procedure is oral, adversarial ("cross examination"), and public. Процедура является устной, состязательной ("перекрестный допрос") и публичной.
Thus, the Court has neither the opportunity of observing the demeanour of witnesses nor the benefit of cross examination. Таким образом, Суд не имеет возможности наблюдать за поведением свидетелей или проводить перекрестный допрос.
The right to challenge a witness under cross examination is an integral part of the Namibian legal system and cannot be curtailed. Право на перекрестный допрос свидетелей является неотъемлемой частью правовой системы Намибии и не может ограничиваться.
Was it from Jeffrey Grant or the cross fire? Был ли это выстрел Джеффри Гранта или перекрестный огонь?
Maybe there were two shooters, he was caught in the cross fire? Может быть, стрелявших было двое, и он попал под перекрестный огонь?
Till what, he kills an innocent person or someone's kid gets killed in the cross fire? Пока он не убьет невинного, или пока чей-то ребенок не попадет под перекрестный огонь?
The issue of smoothing in 2-way sparse contingency tables was addressed and the cross ratio was proposed as a measure of smoothness that can be used also for non ordinal variables. Был рассмотрен вопрос о сглаживании в двусторонних разреженных таблицах сопряженности признаков, и в качестве показателя сглаживания был предложен перекрестный коэффициент, который можно использовать также в отношении непорядковых переменных.
When you've got two defendants and you're cross examining a witness, who goes first? Когда адвокатов защиты два и начинается перекрестный допрос, кто будет первым?
reduction in the time spent on the cross examination and use of experts instructed by the parties at the hearing through early disclosure of written expert evidence and making greater use of written questions. сокращение времени, затрачиваемого во время слушаний на перекрестный допрос и выступления проинструктированных сторонами экспертов, за счет заблаговременного обнародования письменных свидетельств экспертов и более широкого использования вопросов, представленных в письменной форме.
Cross reference sales with dates, times of explosions. Перекрестный запрос по датам продажи и времени взрывов.
In 2016, (Cross Russian-French Cultural Year), she was the curator of the Week of Francophonie in Polenovo. В 2016 году, (Перекрестный российско-французский год культурного туризма), была куратором Недели Франкофонии в ПОЛЕНОВО.
Beckett's right in the cross hairs. Бекет попадает под перекрестный огонь.
Wally's lawyer served us with a cross 190.50. Адвокат Уолли приглашает нас на перекрестный допрос в 19:50.
Sir, if the Maquis put up a fight the Xhosa might get caught in the cross fire. Сэр, если маки затеют сражение, "Ксоза" может попасть под перекрестный огонь.
No one's going to be surprised if poor Cait is caught in the cross fire of her ill-starred love. Никто не удивится, если бедная Кэйт попадет под перекрестный огонь своей невезучей любви.
If you take the stand, I'll have to cross examine you, and I'll have to do it to the best of my ability. Если вы будете свидетелем, мне придется устроить перекрестный допрос, и я должна буду выложиться на все сто.
Cross section/ time series pooled regression analysis, 26x3observations - Объединенный перекрестный анализ/регрессионый анализ временных рядов; наблюдения по 26 странам и трем параметрам
Renee's cross will be vigorous. Уверен, перекрестный допрос Рене будет довольно сильным.