| Cross my heart and everything. | Вот те крест и все остальное. |
| I deserve the Military Cross. | Я заслужил свой Армейский крест. |
| Cross my heart, man. | Вот тебе крест, чувак. |
| Cross stuck in it... | А в нём торчит крест... |
| "THE OLD RUGGED CROSS" CONTINUES | "СТАРЫЙ ТЯЖКИЙ КРЕСТ" ПРОДОЛЖАЕТСЯ |
| The Axe and Cross betrayed me. | Секира и Крест предали меня. |
| Cross on the wall there. | Тут крест на стене. |
| Social Security Blue Cross, gold category. | Голубой крест социального обеспечения, золотой |
| Finally, my iron Cross. | "Железный крест". |
| Grand Cross with Swords. | Золотой Крест Заслуги с мечами. |
| Panamanian White Cross Association (advisor). | Панамский Белый Крест (советник) |
| I got the Combat Cross. | У меня есть Боевой Крест. |
| At the present time the Kurchatov "Cross" array is under renovation. | В настоящее время сейсмическая группа Крест находится на реконструкции. |
| The Danzig Cross was instituted on 31 August 1939 as a two grade decoration by Danzig Gauleiter Albert Forster. | Данцигский крест был учреждён 31 августа 1939 года гауляйтером Данцига Альбертом Форстером. |
| After considering multiple proposals, the Devon County War Memorial Committee commissioned Lutyens to design a War Cross instead. | Рассмотрев многочисленные предложения, комитет военного мемориала графства Девон поручил Лаченсу разработать военный крест. |
| She worked translating and cataloging the Russian archives of Saint Herman's Orthodox Theological Seminary, earning the Cross of St. Herman. | Она занималась переводами и каталогизацией российских архивов Свято-Германовской духовной семинарии, заслужив крест Св. |
| Ziegler, who was a Patron Member of the SS received the War Merit Cross 2nd Class in October 1940. | Циглер был членом-покровителем СС и получил крест за военные заслуги 2-го класса в октябре 1940 года. |
| Each corner of the red square shall contain a white Maltese Cross. | На средней, красной полосе - белый мальтийский крест. |
| The Diamond Cross is an asterism in the southern constellation Carina. | Бриллиантовый Крест (англ. Diamond Cross) - астеризм в околополюсном южном созвездии Киля. |
| Honours: San Raimundo de Peñafort Distinguished Cross, second class. | Награды: крест за заслуги «Сан Раймундо де Пеньяфорт» второй степени. |
| Grand Cross of the Gwanghwa Order of Merit for Diplomatic Service of Korea. | Большой крест ордена "За заслуги на дипломатической службе" Гвангва, Корея. |
| Therefore, for meritorious conduct extraordinary valor, conspicuous bravery against wicked witches I award you the Triple Cross. | И так, властью, данной мне, награждаю тебя за мужество, за храбрость, проявленные в борьбе с злыми феями, и вручаю тебе Большой Крест. |
| Silver Star. Navy Cross. Purple Heart with cluster. | "Серебряная звезда", "Морской крест", "Пурпурное сердце с листьями". |
| Damage done via Cross Hits can fill this gauge up to 150%. | Совершая атаки с помощью функции «Крест», игрок может заполнить «Cross Power» до 150 %. |
| Distinguished Flying Cross, Chevalier of the Legion of Honor. | Крест "За летные боевые заслуги", кавалер Ордена почетного легиона. |