At the same time, they can't bring you home and give you the Navy Cross for impersonating an officer. |
С другой стороны, они не могут привезти вас домой и вручить вам крест ВМФ за то, что вы выдавали себя за офицера. |
By 1944 he had flown 58 combat missions for which he received the Distinguished Flying Cross, three Air Medals, and the Presidential Unit Citation awarded to San Jacinto. |
В течение 1944 он участвовал в 58 сражениях за что получил Крест за лётные заслуги, три Воздушные медали и Благодарность соединению от президента США (которой наградили авианосец «Сан-Хасинто»). |
As a result of his action, he was awarded the Silver Star, which was later upgraded to the Distinguished Service Cross, and two Purple Hearts. |
В знак признания своих действий он был награждён медалью «Серебряная звезда» (позднее медаль была заменена на более высокую награду - крест «За выдающуюся службу») и двумя медалями «Пурпурное сердце». |
Until the 18th century there was a "St Patrick's Cross" in Liverpool, marking the spot where he supposedly preached before starting his mission to Ireland. |
Кроме того, существуют высокие кресты (англ. high cross) у Чистилища святого Патрика, и до XVIII века существовал крест в Ливерпуле, отмечающий место, где Патрик якобы проповедовал перед началом своей миссии в Ирландии. |
Green Cross International is an environmentalist organization founded by former Soviet leader Mikhail Gorbachev in 1993, building upon the work started by the 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro, Brazil. |
Международный Зелёный Крест - международная экологическая организация, основанная Михаилом Сергеевичем Горбачёвым в 1993 году после конференции Earth Summit в Рио-де-Жанейро, Бразилия. |
First woman to receive the Flying Cross, first woman to fly across the 48 states in a gyroprop. |
Первая получила Летный Крест... первая пересекла сорок восемь штатов на гирокоптере. |
Great Cross of the "Orden Nacional al Mérito" of Paraguay |
Большой крест парагвайского Национального ордена за заслуги |
Prussian House Order of Hohenzollern, Knight's Cross with Swords: 11 November 1916. |
Королевский орден Дома Гогенцоллернов рыцарский крест с мечами (27.08.1916 г.) |
Thus for example General Erich Ludendorff remained plain Ludendorff, although he was decorated with the Grand Cross of the order in 1916. |
Например, Эрих Людендорф, несмотря на полученный в 1916 году Большой крест, так и остался простолюдином. |
In June 1385, the Parliament of Scotland decreed that Scottish soldiers serving in France would wear a white Saint Andrew's Cross, both in front and behind, for identification. |
В 1385 году шотландский парламент постановил, что белый крест должен изображаться на броне всех воинов, как спереди, так и сзади. |
U.S. Marine Corps uniform regulations in 2003 state the recipient should wear only one Gallantry Cross award (medal or ribbon bar) regardless of the number received. |
Согласно правилам ношения униформы персонал ВМС США может носить только один вьетнамский крест за храбрость, (награду или орденскую ленточку) вне зависимости от их числа. |
This is the fate and history that our State has to bear - its Chornobyl Cross - mostly by itself, alone with its own difficulties and trials. |
Судьба и история распорядились так, что нашему государству приходится нести «чернобыльский крест» прежде всего самим, переживая в одиночку собственные трудности и испытания. |
Project Strong Parenting 237. In October 2011 the pilot project on "Strong Parenting" was set up under the auspices of the White Yellow Cross in two neighbourhoods. |
В октябре 2011 года в двух местных общинах стартовал пилотный проект "Здоровое воспитание детей", который осуществляется под эгидой организации "Бело-желтый крест". |
Designs included: Sword of Light, Map of Ireland, Celtic Cross, Arms of the Four Provinces and St. Patrick. |
Рисунки этих марок - «Меч света», «Карта Ирландии», «Кельтский крест», «Гербы Четырёх провинций» и «Святой Патрик». |
In addition, a 145 ft (44.3 m) high Cross of Lorraine was built at the western exit of the village, commemorating his distinguished wartime role as commander of the Free French Forces. |
Кроме того, на западном въезде к деревне был построен Лотарингский крест высотой в 44,3 м, тем самым увековечивший выдающуюся роль Шарля де Голля во время войны как командира Свободных французских сил. |
Templar Cross in oldest tower of Guilleragues Castle The word Abraxas (or Abrasax or Abracax) was engraved on certain antique stones, called Abraxas stones, which were used as amulets or charms by Gnostic sects. |
Тамплиерский крест в старейшей башне замка в Гийераге (Château de Guilleragues) Слово Abraxas (Abrasax or Abracax) находят на некоторых античных амулетах, т. н. «камнях Абраксаса», которые использовались как талисманы гностическими сектами. |
Ivor Evans, one of the flag's designers, intended the Southern Cross to also refer to the four moral virtues ascribed to the four main stars by Dante: justice, prudence, temperance and fortitude. |
По задумке Ивора Эванса (англ. Ivor Evans), одного из авторов флага, Южный Крест также должен был отразить четыре добродетели, приписанных Данте Алигьери четырём основным звёздам созвездия: мудрость, справедливость, мужество и умеренность. |
Some military leaders who have received the Commander's Cross of the Military Order of Maria Theresa, the most renowned medal: Colonel-General Arthur Arz von Straussenburg 1914 December - Battle of Limanowa 1915 May - Gorlice-Tarnow Offensive, leading legion Kassa 6. |
Из военачальников, получивших командорский Крест военного Ордена Марии-Терезии, наиболее известны: Генерал-полковник Артур Арц фон Штрауссенбург, принимавший участие: 1914 год, Битва Лиманова 1915 год, наступление в Горлице-Тарнов. защищал Трансильванию от румынских войск. |
Additional gameplay elements include Support Attack, which allows the player to call in a nearby ally for assistance, and Cross Hit, which freezes the target in place during simultaneous attacks from multiple units. |
Дополнительные элементы геймплея включают в себя поддержку атаки, которая позволяет игроку позвать союзника за помощью, и атака «Крест», замораживающая персонажа на месте во время одновременной атаки нескольких персонажей (см. скриншот). |
Blue Cross Blue Shield insurers offer some form of health insurance coverage in every U.S. state. |
«Голубой крест» - организация неприбыльного медицинского страхования в США, аналогичная организации «Голубой щит». |
After that date, however, the Canadian honours system was overhauled, and the Victoria Cross was eliminated from the official list of honours, instigating a decades-long debate on whether or not to reinstate the decoration. |
После 1972 года канадская наградная система была пересмотрена, и британский крест Виктории был исключён из официального списка канадских наград, что привело к возникновению многолетних споров относительно того, стоит ли возвращать награду. |
What followed was a career during which Štimac appeared in many popular and important 1970s and 1980s Yugoslav films where he played child and adolescent characters (including the role of young Russian soldier in Sam Peckinpah's Cross of Iron). |
После этого, последовала череда работ в многих популярных югославских фильмах 1970-х и 1980-х годов, где он играл детей и подростков (также сыграл роль русского мальчика в фильме Сэма Пекинпа «Железный крест»). |
A network of NGOs, focused on programmes to prevent early pregnancies, and other organizations, including the White Cross and Planned Parenthood were engaged in the issue. |
В решении этой проблемы участвует сеть НПО, занимающихся программами предупреждения ранней беременности, и другие организации, в том числе Белый крест и ассоциация "Планирование семьи". |
Crispulo discussed against the Vicar of the Party and with Prior of the Dominicans for the famous Cross of Carey, because completed the procession because of "El Paso", the religiousman tried to keep it. |
Криспуло судился с приором доминиканцев за черепаховый крест, который несли обычно в конце процессии «Эль Пасо». |
War Cross with sword Distinguished Conduct Medal Medal of Freedom Croix de Guerre avec palme Einar Skinnarland (NRK Telemark. |
Военный крест с мечом Медаль «За доблестное поведение» Медаль Свободы Французский Военный крест Einar Skinnarland (stafjells, Telemark. |