You can not cross or the first difficult step. |
Тебе никогда не пройти по первому же сложному перевалу. |
I think Jeremy is going to cross now. |
Я думаю Джереми собирается сейчас пройти. |
We need to cross two more test environments to escape. |
Осталось пройти еще 2 тестовых павильона. |
Fane still has to cross the Boundary to get the Book to Rahl. |
Фэйну нужно пройти Границу, чтоб доставить Книгу Ралу. |
Nevertheless, necessity forced Frodo, Sam, and Pippin (who was on good terms with Maggot) to cross through his fields. |
Однако необходимость заставила Фродо, Сэма и Пиппина (который был в хороших отношениях с Мэгготом) пройти через его поля. |
We need to cross two more test environments to escape. |
Чтобы выбраться, нам предстоит пройти ещё два тестовых полигона. |
You have to cross the girder, Kate. |
Тебе нужно пройти по ней, Кейт. |
I'll distract the guards, and you cross the threshold. |
Я отвлеку стражей и ты сможешь пройти. |
And the square that one couldn't cross when the water rose... |
Вода поднялась, и к площади в центре не пройти... |
You'll have to cross the volcano's peak. |
Тогда вам придётся пройти по вершине вулкана. |
Means no man can cross it, alright? |
Это значит, никто не может там пройти, ясно? |
Thanks to his leadership, our Organization has been able to cross a number of important frontiers in the year since we last met. |
Благодаря его руководству наша Организация смогла за минувший год пройти целый ряд важных рубежей. |
It means we have to cross behind Saxon lines, but that's the one we should take. |
Мы должны будем пройти около саксов, и это единственный путь. |
At Mali Zvornik, there have been numerous incidents in which persons have attempted to cross into Bosnia on foot carrying fuel. |
Около Мали-Зворника было много инцидентов, когда люды пытались пройти в Боснию пешком и пронести с собой бензин. |
I'm not asking you to adopt them, just, you know, leave the door open and let them cross back over into Pakistan. |
Я же не прошу тебя удочерить их, просто, ну, оставь дверь открытой и позволь им пройти обратно в Пакистан. |
We can never, he said, move past a single point because each point is infinitely divisible, and it is impossible to cross an infinite space. |
По его словам, мы никогда не сможем пройти через одну точку, потому что каждая точка бесконечно делима и невозможно пройти бесконечное пространство. |
All applicants for participation in the referendum would have to cross that first hurdle before claiming eligibility to vote under any of the pertinent criteria. |
Все лица, подавшие заявления на участие в референдуме, должны будут пройти этот первый этап до подачи заявления на право участия в голосовании по любым соответствующим критериям. |
You must let her cross. |
Ты должен позволить ей пройти. |
You can cross barrels. |
Вы можете пройти барели. |
That we can't cross all the way... |
Нельзя пройти весь путь... |
You have to cross alone. |
Таможню ты должна пройти сама. |
Come on, let us cross. |
Давай, позволь нам пройти. |
You can't cross here! |
Вы не сможете там пройти! |
They've got 500 yards of open ground to cross, and they might not keep going under fire. |
Им надо пройти 500 ярдов по открытой местности, под огнем могут не выдеражать. |
You... shall cross a narrow plank, so narrow you can't find your footing. |
Ты уже почти готов пройти по узкому переходу над рекой. |