Must I bear this cross forever? |
Неужели мне придется вечно нести этот крест? |
Field officers then went to the local cemetery and found two fresh grave sites marked by a cross which had been taken from a nearby plot. |
После этого местные сотрудники осмотрели местное кладбище и обнаружили две свежие могилы, над которыми был поставлен крест, взятый с соседнего участка. |
And that cross lines up with the top of that hill, that's not too far out of town. |
И этот крест совпадает с вершиной вот этого холма, находящегося недалеко от города. |
Once it's added on, it'd make a cross, which is the key. |
Вы получите крест, который и выполняет функцию ключа. |
I told Cora one day... that he was my cross, and he would be my salvation. |
Однажды я сказала Коре... что он - мой крест, и он же станет моим спасением. |
If you get that the cross was heavy, and could blame everything on me. |
Если для тебя этот крест был тяжеловат, мог бы и свалить всё на меня. |
I want "steel cross", or a German knife |
"Железный крест" хочу, или нож немецкий. |
I'm glad to see that... because the rightful owner of this cross won't press charges if you give it back. |
Владелец не подаст на тебя в суд, если ты добровольно вернешь крест. |
She promised to teach me how to chew tobacco and burn a cross. |
Она обещала научить меня жевать табак и жечь крест |
Anyway, I got to thinking that this cross was a little too close to the road. |
Я подумал, что этот крест слишком близко к дороге. |
But when one of our service members was listing as a POW... or missing in action, what they would do is put a cross by their name. |
Но когда кто-то из служащих объявлялся военнопленным... Или убитым в бою, напротив его имени ставили крест. |
They have burned and demolished the Wooden Cross and another cross, a present by an American Bishop to "Dar Al Kalimate" School. |
Они сожгли и уничтожили Деревянный крест и еще один крест, подаренные американским епископом школе "Дар аль-Калимат". |
Too bad for you... it was a double cross! |
Да. Слишком плохо для вас... это был двойной крест (обман)! |
Is that the cross I saw? |
Ёто, должно быть, крест на церкви. |
Hereby I make the sign of the cross, and kiss the words and Cross of my Saviour. |
Осеняю себя крестным знамением и целую слова и Крест Спасителя своего. |
The prohibition does not extend, however, to discreet religious symbols, such as a small cross, medallion, Star of David or a hand of Fatima. |
Запрет, тем не менее, не распространяется на недемонстративную религиозную символику, например маленький крест, медальон, звезду Давида или "руку Фатимы". |
The police officers asked him to roll it up, which he did, unfurling it again only when the cross was erected in the neighbouring wood, at the place where the victims of political repression had been executed. |
Сотрудники милиции попросили его свернуть флаг, что он и сделал, развернув его вновь только тогда, когда в ближайшем лесу был установлен крест на месте расстрела жертв политических репрессий. |
I remember seeing the tattoo, the cross between his, you know, right here on his hand. |
Помню, как видела его татуировку, крест между его, ну... здесь на руке. |
That is my grandmothers cross and you know how much that means to me and that stays in my family. |
Это крест моей бабушки и ты знаешь, как важно, чтобы он остался у меня. |
Well, I'm telling you, if he puts his mind to it, he's going to steal that cross. |
Говорю вам, если он задумал, то он выкрадет этот крест. |
I see the cross. It's silent. |
Я вижу Крест, в полной тишине, |
On a hill, far away Stood an old, rugged cross The emblem of suffering and shame |
Вдали на холме стоит старый крест - знак стыда и страданий. |
It's my addiction, my cross, my burden! |
И моя зависимость. мой крест, мое бремя! |
I wonder, though, are your disciples as keen for the cross? |
Интересно, а твои ученики готовы последовать на крест за тобой? |
No, if the cross fell from the wall, that does not mean she kicked, that's what I'm saying. |
Нет, если крест упал со стены, это не значит, что она его задела, вот о чем я говорю. |