This little cross takes spiritual gifts, heart, ability, personality and experiences. | Этот маленький крест включает духовные дары, сердце, способности, индивидуальность и разный опыт. |
Are you willing to bear that cross so thapeople can sleep well at night? | Вы собираетесь нести этот крест чтобы люди могли спокойно спать по ночам? |
Schlemm was cited in the official Armed Forces Communiqué and received the Knight's Cross of the Iron Cross for his efforts. | Шлем был упомянут в официальном коммюнике Вооруженных Сил и получил Рыцарский крест Железного Креста за свои действия. |
I'm keeping the cross. | Я крест не отдам. |
Slutsk belts, multicoloured "tile" and fretwork, the cross of Efrosinya Polotskaya, Mark Shagal's painting and belarussian ballet are well-known masterpieces of belarussian culture which are known all over the world. | Слуцкие пояса, многоцветная «кафля» и резьба, крест Ефросиньи Полоцкой, живопись Марка Шагала и Белорусский балет - таковы общеизвестные свидетельства нашего культурного присутствия в мире. |
Nobody has ever dared to cross it. | Никто, никогда не осмеливался пересечь её. |
All I want is to cross the Pacific. | Всё, что мне нужно - это пересечь Океан. |
KURT: We're heading cross the river Soon your cares will all be gone | Мы собираемся пересечь реку Скоро все твои заботы уйдут прочь |
Wyatt couldn't cross a bridge. | Уатт не смог пересечь мост. |
'I still had all of Japan to cross 'in a car which is limited by Japanese law to 112mph. | Мне по-прежнему нужно было пересечь Японию на машине, у которой максимальная скорость ограничена на 180 км/ч. |
Brătianu promised that Romanian troops would not cross the Tisza River. | Брэтиану пообещал, что румынские войска не будут пересекать Тису и останутся на восточном берегу реки. |
Massive herds still cross Fang's southern kingdom, so food is plentiful for the River Pride. | Огромные стада продолжают пересекать южные владения Фанга, поэтому для Речного прайда нет недостатка в пище. |
Others are allowed to cross only by foot or donkey cart, making it difficult to transport machinery and produce. | Другим позволяют пересекать территорию только пешком или на повозках, запряженных ослами, что затрудняет перевозку товаров и продуктов. |
Small craft and craft under sail may, if necessary, cross the channel (traffic lane, recommended course) or make turns involving crossing of the channel, generally astern of passing vessels. | Маломерное (малое) и парусное суда при необходимости могут пересекать судовой ход (полосу движения, рекомендованный курс), а также выполнять поворот с пересечением судового хода, как правило, за кормой проходящих судов. |
Even in cases when the issue is providing health-care or medical treatment to the local population, the proxy regime and their patrons do not allow the residents of the occupied regions to cross the line of occupation. | Даже в тех случаях, когда речь идет об обеспечении здоровья и лечения местного населения, марионеточный режим и его покровители не позволяют жителям оккупированных регионов пересекать оккупационные линии. |
I will cross the creek, the stream and the Atlantic for a redress. | Я готов перейти ручей, поток и целый Атлантический океан для возмещения ущерба. |
Five North Korean army (KPA) divisions massed around the city preparing to cross the Naktong River and assault it from the north and west. | Пять дивизий северокорейской армии скопились в окрестностях города готовясь перейти реку Нактонган и атаковать город с севера и запада. |
Where do I can cross? | Как мне перейти на ту сторону? |
We need to cross here. | Нужно перейти море здесь. |
Here the Confederate cavalry under colonels Ashby and Thomas Flournoy diverged west to cross the South Fork of the Shenandoah River at McCoy's Ford. | Здесь кавалерия Эшби и Флорноя отклонились к западу, чтобы перейти протоку реки Шенандоа у брода МакКой. |
You just got caught in some high-tech cross fire between hackers. | Ты просто попал в высокотехнологичный перекрестный огонь между двумя хакерами. |
An alliance that Alan unknowingly stumbled onto and put him right in the cross hairs of the Triad. | Альянс, на который по незнанию наткнулся Алан, и это подвело его под перекрестный огонь триад. |
Renee's cross will be vigorous. | Уверен, перекрестный допрос Рене будет довольно сильным. |
It's my cross. | Это мой перекрестный допрос. |
You were good on cross. | Вы отлично провели перекрестный допрос. |
It takes two weeks for shipping containers to cross the Atlantic. | Обычно доставка контейнеров через Атлантику занимает пару недель. |
If your interests and mine were adverse to each other, there's a good chance I'd cross you to save myself. | Если твои и мои интересы расходились, то это хороший шанс для меня перешагнуть через тебя, чтоб спастись. |
In the absence of available riverine capacity, local canoes were used to cross the Pibor River and expand the patrol coverage on foot to areas east of the river. | В связи с отсутствием плавсредств использовались местные каноэ для переправы через реку Пибор и в целях расширения охвата операциями по пешему патрулированию районов, расположенных к востоку от реки. |
In the Middle Ages it was known as Straße der Herren von Heiligenkreuz ("street of the gentlemen of Heiligenkreuz"), as it passes the Heiligenkreuzer Hof ("Holy Cross courtyard"). | В Средние века была известна как «Straße der Herren von Heiligenkreuz» («улица кавалеров Святого Креста») по находящемуся рядом «Heiligenkreuzer Hof» («Хайлигенкройцер Хоф», «Двор Святого Креста»), с которым переулок соединён пешеходным проходом через арку. |
Go straight, turn left, cross the town center, until you get to Yosi's caf. | Иди сперва туда, потом свернешь налево, а там - через центр, мимо Йосиного киоска. |
Stateless musical style is often described as a cross between Radiohead and DJ Shadow, as well as reminiscent to that of bands as Portishead, Coldplay, UNKLE and Massive Attack. | Стиль группы часто описывают как пересечение музыки Radiohead и DJ Shadow, также напоминающий о таких группах как Portishead, Coldplay, UNKLE и Massive Attack. |
Since March, United Nations national staff have not been permitted to cross Erez in vehicles, even though crossing Erez on foot has been determined to be unsafe. | С марта национальные сотрудники Организации Объединенных Наций не получают разрешения на пересечение КПП в Эрезе на автомобилях, даже несмотря на то, что пересечение КПП в Эрезе пешком было признано небезопасным. |
It's taken them three years to cross the Void, but we can pop to and fro in a second? | На пересечение Пустоты у них ушло три года, а мы прыгаем туда-сюда в одно мгновение? |
Its aim was to cross the Elbe to link up with Swedish forces in Bremen-Verden and the 13,000 strong army of their ally, John Frederick, Duke of Brunswick and Lunenburg, in order to cut the approach route of the Elector and his army into Brandenburg. | Её целью было пересечение Эльбы, чтобы соединиться со шведскими войсками в Бремене и 13 тысячной армией Иоганна Фридриха, герцога Брауншвейгского и Луненбургского. |
Spend some time and effort in reaching the next bridge, where no toll is charged, and cross the river there. | потратить несколько времени и усилий, чтобы доехать до соседнего моста, за пересечение которого пошлина не взымается, и пересечь реку через него. |
There are lines you must never cross no matter the situation. | Есть границы, которые никогда нельзя переходить, независимо от ситуации. |
I don't want to cross his path. | И я не хочу переходить ему дорогу. |
As an immediate step he recommends that the number of persons allowed to cross from one side of the city to another each day be doubled. | В качестве ближайшей меры он рекомендует вдвое увеличить число лиц, которым ежедневно разрешают переходить из одной части города в другую. |
The sewage lobby's involved in that project, and trust me, you don't want to cross them. | В этот проект вовлечено канализационное лобби, и поверь мне, ты не захочешь переходить им дорогу. |
to cross the carriageway in conditions of limited field of vision. | переходить через проезжую часть в условиях ограниченной видимости. |
Only had to wait two hours in line to cross this one off your list. | Всего-то два часа прождали в очереди, чтобы вычеркнуть это из твоего списка. |
If you want to cross me off your list, you need to make it happen. | Хочешь вычеркнуть меня из списка - сделай это. |
So, look, just to cross you off the list, tell me what you were doing up there that night. | Итак, чтобы вычеркнуть вас из списка, скажите, что вы там делали той ночью. |
I guess we can cross off Stacey. | Думаю, можно вычеркнуть Стейси. |
All right, well, we can cross off Toback's. | Так, "Тобак" можно вычеркнуть. |
The findings include a rare Lithuanian coin and a small silver cross. | Среди находок - редкая литовская монета и серебренный крестик. |
But on... September 4... I see a cross. | Но... на 4-м сентября... я вижу крестик. |
Do you mind looking, with me, at that little cross in the center there? | Давайте вместе взглянем на этот маленький крестик в центре. |
I look closely - your cross! | Пригляделась -твой крестик! |
In the central part of the poster painting on the upper side along the right edge there should be put down a positioning guide-mark (cross 0.5 x 0.5 cm) with 1 cm indent from the right edge. | На каждый постер в центральной части изображения с лицевой стороны по правому краю наносится позиционная метка (крестик 0,5х0,5 см) с отступом от правого края постера 1 см. |
Remind me never to cross you, Finch. | Напомни мне никогда не пересекаться с тобой, Финч. |
I realize our paths will cross, but there's no reason for things to be awkward. | Я понимаю, наши пути будут пересекаться, но незачем делать это неловким. |
First, we must allow a bounded number of locations on the surface at which we may add some new vertices and edges that are permitted to cross each other in a manner of limited complexity. | Во-первых, мы должны разрешить в ограниченном числе мест на поверхности добавление некоторых новых вершин и рёбер, которым разрешено пересекаться в некоторой ограниченной сложности. |
In this sense, it is the ideal case for layered graph drawing, a style of graph drawing in which edges are monotonic curves that may cross, but in which crossings are to be minimized. | В этом смысле это идеальный случай для послойного рисования графа, стиля представления графа, в котором монотонные кривые могут пересекаться, но в которых число пересечений минимально. |
! Don't let your shadows cross! | Не позволяйте вашим теням пересекаться! |
It was estimated that a cross wind at 10 m/s could reduce lateral displacement at 1.07 s by 0.15 m, compared to the same test conducted under calm conditions. | Участники сочли, что поперечный ветер, который дует со скоростью 10 м/с, может снизить боковое смещение в момент времени 1,07 с на 0,15 м по сравнению с таким же испытанием, проведенным в спокойную погоду. |
1 per cent max: allowed drive lane cross fall | 1% макс.: разрешенный поперечный уклон полосы движения, |
2.3. Gradient and cross fall | 2.3 Градиент и поперечный уклон |
The cross sectional view is a projection along the line that indicates the cross sectional cut through the object. | Поперечное сечение является проекцией вдоль линии, указывающей поперечный разрез объекта. |
Cross fall in transverse direction, measured using an appropriate instrument, shall be equal or less than 2.0 per cent (see Figure 2); | Поперечный уклон, измеренный с помощью соответствующего инструмента, не должен превышать 2,0% (см. рис. 2). |
They've got 500 yards of open ground to cross, and they might not keep going under fire. | Им надо пройти 500 ярдов по открытой местности, под огнем могут не выдеражать. |
Some workers rented places to spend the night in order to be able to cross the checkpoint the next morning, while others spent the night at the checkpoint. | Некоторые рабочие заплатили за ночлег, чтобы наследующее утро пройти через контрольно-пропускной пункт, другие же провели ночь на контрольно-пропускном пункте. |
Use the underground passage to cross this street, turn to the right on Butyrskiy val street and go along about 200 meters till the "Baker Plaza" business center. | По подземному переходу надо пересечь улицу, обогнуть справа угол здания и пройти по Бутырскому валу 200 метров до бизнес-центра «Бейкер Плаза». |
Since the signing of the Agreement on Cessation of Hostilities in June this year, over 20,000 have been forced to walk through minefields and cross rivers in full flood. | Со времени подписания соглашения о прекращении боевых действий в июне этого года более 20000 человек силой заставили пройти по минным полям и пересечь разбухшие от паводка реки. |
The three diagrams must exhibit the three possibilities that could occur for the two line segments at that crossing, one of the lines could pass under, the same line could be over or the two lines might not cross at all. | Эти три диаграммы должны выражать три возможности, которые могли бы иметь место на этом перекрёстке: нить может пройти под другой нитью, над ней или не пересечься с ней вовсе. |
In order to preserve their individuality, it is prohibited to cross them with other breeds. | Заметим, что для того чтобы сохранить их индивидуальность скрещивать их с другими породами запрещается. |
I don't know, cross my arms, eye contact, be a freedom fighter. | Не знаю, скрещивать руки, зрительный контакт, быть борцом за свободу. |
Why the hell would you cross Ebola with the common cold? | На кой чёрт было скрещивать Эболу с насморком? |
Don't cross your toes. | Пальчики ножек тоже не скрещивать. |
Don't cross your arms, if you can help it. | И постарайся не скрещивать руки. |
Walder Frey is a dangerous man to cross. | Уолдеру Фрею опасно переходить дорогу. |
Once upon a time, you were the one warning me not to cross him. | Ты же сам говорил, ему нельзя переходить дорогу. |
Why did the clown cross the road? | Как вы думаете, зачем клоуну переходить дорогу? |
It also stated that some regions like Ancash, Huanuco, Ucayali, want to partner to cross a road, but appropriate, that requires change to Canon Law. | Он также заявил, что некоторые регионы, как Анкаш, Уануко, Укаяли, хотите, чтобы партнер переходить дорогу, но необходимо, что требует изменения канонического права. |
A frog told me how to cross a street | Лягушка научила меня переходить дорогу. |
No-one's asking you to cross the channel. | Никто и не просит тебя переплывать канал. |
Why cross the river if you don't want to be American? | Зачем переплывать реку, если ты не хочешь стать американцем. |
The Commercial Square (business sector) was on the opposite side of the river, so going to the Post office was inconvenient as one had to cross the river by boat. | Торговая площадь (деловой сектор) находилось на другом берегу реки, поэтому посещение почты было неудобно, поскольку реку приходилось переплывать на лодке. |
They say that you mustn't cross hands on the steering wheel. | Они говорят, что не надо перекрещивать руки на руле. |
Objectivity/DB, for instance, implements named one-to-one, one-to-many, many-to-one, and many-to-many named relationships that can cross databases. | Объективность/ БД, например, реализует так называемые отношения один к одному, один-ко-многим, многие-к-одному и многие-ко-многим, которые могут перекрещивать базы данных. |
You can't cross the street like that. | Вы не можете переходить улицу просто так. |
Must you cross the street like that? | Ты должна переходить улицу как он? |
It's so simple that it's actually what we were told as children when we learned to cross the street. | Это настолько просто, что на самом деле нам об этом говорили в детстве, когда мы учились переходить улицу. |
You can't just bring home the first person who helps you cross the street! | Гарри, нельзя приводить в дом каждого, кто помогает тебе переходить улицу! |
It is against the rule to cross the street while the red light is on. | Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. |
The number "7" which appears at the four corners of the card indicates that the song is the seventh track in The Cross of Changes. | Цифра «7», размещённая в четырёх углах карты указывает на то, что трек является седьмым с альбома «The Cross of Changes». |
Official website Cross Rhythms artist profile | Официальный сайт Cross Rhythms artist profile |
However, the one writer Hinoue wanted on the project was Romeo Tanaka, who she had become a fan of after she played FlyingShine's 2003 visual novel Cross Channel, written by Tanaka. | Хиноэ хотела, чтобы в проекте участвовал Ромэо Танака, поклонницей которого она стала после знакомства с игрой Cross Channel, где им был написан сценарий. |
Many other companies are headquartered in the city, including IDT Corporation, NJ Transit, Public Service Enterprise Group (PSEG), Manischewitz, Horizon Blue Cross and Blue Shield of New Jersey. and. | Здесь же расположены хед-офисы крупных интернет-компаний, которые специализируются на доставке и хранении товаров, таких как IDT Corporation, New Jersey Transit, Public Service Enterprise Group (PSEG), Manischewitz, Horizon Blue Cross and Blue Shield of New Jersey,. |
The Order of the Golden and Rosy Cross (Orden des Gold- und Rosenkreutz, also the Fraternity of the Golden and Rosy Cross) was a German Rosicrucian organization founded in the 1750s by Freemason and alchemist Hermann Fichtuld. | Орден Золотого и Розового Креста (Order of the Golden and Rosy Cross, Orden des Gold- und Rosenkreutz, также Fraternity of the Golden and Rosy Cross) был немецкой организацией розенкрейцеров, основанной в 1750-х годах масоном и алхимиком Германом Фихтулдом. |
I know that's not the sound of Evan Cross admitting defeat. | Я знаю, что Эван Кросс никогда не признает поражение. |
Man by the name of Richard Cross is coming in right now. | Человек, которого зовут Ричард Кросс идет сюда прямо сейчас. |
City of the Dead, Cross Bend. | Город Мертвых, Кросс Бенд. |
It's Mr. Cross! | Это же мистер Кросс! |
By the late 1970s, the Den had fallen into disrepair and there were proposals to build a "Super-Den" on the existing sites of the Den and the adjacent New Cross Stadium, with an anticipated all-seater capacity of between 25,000 and 30,000. | К концу 1970-х годов «Ден» пришёл в упадок и появилась идея построить на месте существующего стадиона и прилегающего «Нью Кросс Стэдиум» новую арену - «Супер-Ден», рассчитанную на 25000 - 30000 зрителей. |