Примеры в контексте "Cpi - Ипц"

Примеры: Cpi - Ипц
The workshop will provide examples of processing both CPI and PPI data. На семинаре будут представлены примеры расчета данных как ИПЦ, так и ИЦП.
The participants unanimously supported that work to update the 2004 CPI Manual should be initiated. Участники единогласно заявили о необходимости начала работы по обновлению Руководства по ИПЦ 2004 года.
The work should be organised under the auspice of the IWGPS by establishing a CPI Technical Expert Group (CPI-TEG) to update the manual. Данная работа должна быть организована под эгидой МСРГСЦ путем создания Группы технических экспертов по ИПЦ (ГТЭ-ИПЦ) по обновлению руководства.
Iceland considered that it is sufficient to keep scanner data for 18 months for use in CPI, HICP and PPP. Исландия считает достаточным хранить данные в течение 18 месяцев для использования в целях ИПЦ, СПИЦ и ППС.
The level of aggregation is likely to influence the overall CPI and has also implications for e.g. adjustment for quality changes. Уровень агрегирования, как представляется, оказывает влияние на общий ИПЦ и имеет также последствия, например, для корректировки на изменения в качестве.
When determining the target of the CPI the (geometric) Lowe and Young indices should be considered. При определении цели ИПЦ должны учитываться (геометрические) формулы индексов Лове и Янга.
In September 2013 Eurostat conducted a survey on CPI methodology, the results of which would be useful to take into account. В сентябре 2013 года Евростат провел обследование методов составления ИПЦ, результаты которого следовало бы принять во внимание.
An update should provide information in the order in which it is used by the users - the CPI compilers. Обновленный вариант должен содержать информацию о том, каким образом руководство должно применяться пользователями - составителями ИПЦ.
Improvement of CPI methodology in transition countries Совершенствование методологии ИПЦ в странах, находящихся на переходном этапе
Coverage: Unlike the RPI the CPI also covers expenditure by consumers living in institutions, such as residential and nursing homes. Охват: в отличие от ИРЦ, ИПЦ также охватывает расходы потребителей, проживающих в учреждениях, таких, как интернаты.
Since 1995, CPI in the Czech Republic is calculated on the basis of a new basket of goods and services. В Чешской Республике с 1995 года ИПЦ рассчитывается на основе новой потребительской корзины товаров и услуг.
This way of measuring was adopted in the previous index revision (CPI 1985 = 100). Такой метод измерения был принят при предыдущем пересмотре индекса (ИПЦ 1985 = 100).
The CPI components for owner-occupied housing in Hungary are actual costs and imputed rents of owner-occupied dwellings. В Венгрии компоненты ИПЦ для жилья, занимаемого владельцами, складываются из фактических издержек и условно исчисленной арендной платы.
Imputed rents of owner-occupied housing are not included in the computation of CPI in Slovakia. В Словакии условная арендная плата за жилье, занимаемое владельцами, при расчете ИПЦ не учитывается.
The choice will depend on the purpose that the CPI was supposed to serve and the data available. Выбор будет зависеть от цели, которой призван служить ИПЦ, и имеющихся в наличии данных.
Some countries have even chosen to exclude owner-occupied housing from their CPI. Некоторые страны даже исключают жилье, занимаемое владельцами, из охвата их ИПЦ.
It was underlined that household budget surveys provide data which match very well with the compilation of CPI. Было подчеркнуто, что обследования бюджетов домашних хозяйств позволяют получать данные, хорошо отвечающие потребностям построения ИПЦ.
The behavior of the CPI and the implicit inflation rate was also found to be quite similar. Поведение ИПЦ и динамика косвенного показателя темпов инфляции также, как было установлено, являются весьма схожими.
In the Netherlands, the CPI housing unit sample consists of approximately 12000 rental units. В Нидерландах выборка жилищных единиц для расчета ИПЦ включает около 12000 арендных единиц.
It was suggested to address specific problem areas in CPI common to all countries in a more in-depth discussion at future meetings. Было предложено провести более углубленное обсуждение общих для всех стран конкретных проблем построения ИПЦ на будущих совещаниях.
It seemed clear that much could be done to improve the coordination of CPI work around the world. Представлялось очевидным, что многое может быть сделано для улучшения координации работы над ИПЦ в общемировом масштабе.
Experience with harmonizing CPI methodologies within the European Union (EU) suggested that globally there was scope for considerably more effort. Опыт согласования методологий работы над ИПЦ в рамках Европейского союза (ЕС) показывает, что на глобальном уровне имеются неиспользованные возможности для существенной активизации усилий.
The initiative to improve the quality of CPI and PPP was welcomed as well as the effort of co-ordinated data collection by international organizations. Инициатива по повышению качества ИПЦ и ППС была положительно воспринята участниками, поскольку, по их мнению, она будет содействовать координации сбора данных международными организациями.
Fines for environmental pollution should be indexed to quarterly inflation figures (CPI) as published by the Department for Statistics. Размеры штрафов за загрязнение окружающей среды следует индексировать с учетом ежеквартальных темпов инфляции (ИПЦ), публикуемых Департаментом статистики.
Special reference was made to the CPI because of the high political interest concerned with its use. В этом плане особо упоминались ИПЦ в силу повышенного политического интереса, связанного с их использованием.