Английский - русский
Перевод слова Cpi

Перевод cpi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ипц (примеров 1030)
The consumption basket of the CPI has been defined for the whole population on the basis of a sample family budget survey carried out for about 4000 households of various types. Потребительская корзина ИПЦ определяется по всему населению на основе результатов выборочного обследования бюджетов около 4000 домохозяйств различного типа.
The basic strategy used in this study was to learn from their experiences and procedures, and adapt and apply them to the Canadian CPI. Главной целью настоящего исследования является изучение опыта и процедур этих стран с точки зрения их возможной адаптации и использования в канадском ИПЦ.
(a) The weighting of the CPI constitutes the basis for the index compilation. а) Взвешивание ИПЦ служит основой для составления индекса.
The presentation of PPPs has been less than accessible, and the meaning of the findings of each new round has not been the object of dissemination comparable to, say, what accompanies the balance-of-payments figures or the CPI. Форма представления ППС недоступна для понимания, а содержание результатов каждого нового раунда не распространяется в масштабах, сопоставимых, скажем, с тем, что сопровождает данные о платежном балансе или ИПЦ.
It can be however pointed out that this type of problem arises for other expenditure followed-up in CPI such as health, social protection or education expenditure when the part of the cost funded by the state or compulsory social security varies. аналогичного типа возникает и в случае других расходов, учитываемых в ИПЦ, таких, как расходы на здравоохранение, социальное обеспечение или образование в случае изменения части расходов, финансируемых государственной или обязательной системой социального обеспечения.
Больше примеров...
Индекса потребительских цен (примеров 41)
The State Committee on Statistics is continuing to work on improving the current methodology of price collection and compilation of the CPI. Госкомстат Азербайджана продолжает работу по совершенствованию действующей методологии сбора ценовой информации и расчета индекса потребительских цен.
The construction of the CPI is a complex process involving the accomplishment of a number of key tasks. Построение индекса потребительских цен является сложным процессом, который требует решения целого ряда важных задач.
a) In 1999, CIS-STAT will make proposals for Commonwealth national statistical offices to improve compilation of the index of consumer prices with respect to housing services aiming to standardize methods of accounting for the nature of residential holdings when calculating this CPI component. а) В 1999 году Статкомитет СНГ подготовит предложения для национальных статистических органов стран Содружества по совершенствованию методов расчета индекса потребительских цен на жилье с целью обеспечить унификацию методов учета характера владения жильем при исчислении этой составляющей индекса потребительских цен.
Eurostat is leading a project among European Community (EC) member States and applicant members to harmonize the methodologies of consumer price index (CPI) construction. Евростат руководит проектом государств - членов Европейского сообщества (ЕС) и государств, подавших заявления о вступлении в его члены, в области согласования методологии построения индекса потребительских цен (ИПЦ).
Concerning the Consumer Price Index (CPI), between 2002 and 2013 it has registered average change rates of approximately 2.2%, attaining 0,3% in 2013 (table 50). Средний темп изменения индекса потребительских цен (ИПЦ) за период 2002-2013 годов составил примерно 2,2% и в 2013 году достиг 0,3% (таблица 50).
Больше примеров...
Ивк (примеров 6)
Indicator: Number of countries where the perception of corruption has decreased as measured by the corruption perception index (CPI). Показатель: Количество стран, в которых согласно индексу восприятия коррупции (ИВК) воспринимаемый уровень коррупции снизился.
But other notable backsliders in the 2008 CPI indicate that the strength of oversight mechanisms is also at risk among the wealthiest. Тем не менее, значительное падение результатов других стран, отмеченное в ИВК 2008, является индикатором того, что в зоне риска находится также и действенность контрольных механизмов богатейших государств мира.
The Transparency International CPI measures the perceived levels of public-sector corruption in a given country and is a composite index, drawing on different expert and business surveys. ИВК, составляемый Трансперенси Интернешнл, измеряет уровни восприятия коррупции в государственном секторе той или иной страны и является составным индексом, основанным на данных опросов, проведенных среди экспертов и в деловых кругах.
The 2008 CPI scores 180 countries (the same number as the 2007 CPI) on a scale from zero (highly corrupt) to ten (highly clean). ИВК за 2008 г. ранжирует 180 стран мира (то же число, что и в ИВК за 2007 г.) по шкале от 0 до 10 баллов, причем ноль обозначает самый высокий уровень восприятия коррупции, а десять - наименьший.
While score changes in the Index are not rapid, statistically significant changes are evident in certain countries from the high to the low end of the CPI. Несмотря на то, что изменения в индексе происходят медленно, в отношении некоторых стран, располагающихся по всему интервалу ИВК и демонстрирующих как высокие, так и низкие результаты, были отмечены статистически значимые перемены.
Больше примеров...
Ицп (примеров 41)
Price changes of the CPI and ISB Изменение цен, включаемых в ИЦП и ИМК
In 1999, the terminology was not completely defined and there was a common understanding that the CPI could be used as a good "proxy". В 1999 году терминология еще не была полностью определена, и, по общему мнению, ИЦП мог использоваться в качестве хорошего (примерного) показателя.
The technical expert groups set up by the IWGPS to advise the Group on the preparation of the new manuals on CPI and on PPI have nearly completed their work. Технические группы экспертов, созданные МРГСЦ с целью оказания ей помощи в подготовке новых руководств по ИПЦ и ИЦП, практически завершили свою работу.
The following topics were suggested for possible inclusion in the agenda: House price indices; User relations and how to meet user needs; Quality adjustment for services in CPIs and PPIs; CPI and globalization; and the System of price indices. Для возможного включения в повестку дня были предложены следующие вопросы: индексы цен на односемейные дома, отношения с пользователями и пути удовлетворения их потребностей; корректировка на качество услуг при расчете ИПЦ и ИЦП; ИПЦ и глобализация; а также система индексов цен.
prices - CPI and PPI. по ценам (ИПЦ и ИЦП).
Больше примеров...
Пкр (примеров 5)
A CPI on the Extermination of Children and Adolescents was established in 1991. В 1991 году была создана ПКР для изучения вопроса об истреблении детей и подростков.
A CPI during elections... ПКР во время выборов...
Fraga wanted to be a federal a CPI would be his ticket to the capital, Brasilia. Фрага хотел стать федеральным депутатом... и эта ПКР была его пропуском в столицу, в Бразилиа.
In this CPI, Representative, you're under investigation. Потому на заседании ПКР, депутат, вы будете объектом ее расследования.
Rocha knew if someone had to go down in the CPI... the politicians would dump it all on him. Роша знал, что если во время расследования ПКР, станет горячо, политики все свалят на него.
Больше примеров...
Мпц (примеров 3)
An accreditation issued by the CPI will be required. При это будет требоваться аккредитация, выданная МПЦ.
Press professionals are advised to contact the CPI as soon as possible after their arrival: Работникам прессы рекомендуется после прибытия как можно скорее связаться с МПЦ по следующим номерам или адресу:
A special car accreditation will be required; it can be requested at the CPI, using the above-mentioned contact numbers and e-mail address. Им необходимо получить специальный пропуск на автомобиль, который можно запросить в МПЦ, используя вышеупомянутые контактные номера и адрес электронной почты.
Больше примеров...
Cpi (примеров 15)
The Consumer Price Index (CPI) is a measure of inflation. Индекс потребительских цен (CPI) представляет собой единицу измерения темпов инфляции.
Exceptions to copyright in French law are defined in CPI L122-5. Исключения из авторского права во французском законодательстве определены в CPI L122-5.
A rising CPI is often followed by higher short-term interest rates, which can be supportive for a currency in the short term. Повышающийся CPI зачастую сопровождается более высокими краткосрочными процентными ставками, которые могут служить поддержкой национальной валюты в течение небольшого периода времени.
Slate ran a piece arguing that due to a statistically insignificant correlation coefficient between campaign donations and winning contracts, "CPI has no evidence to support its allegations." Полиция заявляет, что из-за статистически незначительного коэффициента корреляции между пожертвованиями кампании и выигрышными контрактами «у CPI нет доказательств, подтверждающих его утверждения».
In contrast to the CPI, the GDP deflators have the advantage of not being a fixed basket of goods and services, which means that changes in consumption patterns or the introduction of new goods and services will be reflected in the deflators. Дефляторы ВВП выгодно отличаются от CPI тем, что не привязаны к установленной потребительской корзине товаров и услуг, а это означает, что дефляторы всегда отражают изменение моделей потребления или введение новых товаров и услуг.
Больше примеров...