| I mean, I spent the last couple of months living for other people. | Последние пару месяцев я жил для других. | 
| I've been in a pretty deep hole for the past couple years. | Я был в очень большой яме последние несколько лет. | 
| I've had walking pneumonia for the past couple of weeks. | Я болел пневмонией последние пару недель. | 
| I spent the last couple of weeks in a prison hospital recovering. | Последние 2 недели провёл в тюремной больнице. | 
| I've been a huge burden on you the past couple days. | Последние два дня я была большой обузой. | 
| This is actually the second body found like this in the last couple weeks. | Это уже второе подобное тело за последние две недели. | 
| Karen, these last couple of years have been absolute bliss. | Карен, последние два года были чистейшим кайфом. | 
| You know, I just wanted to say that you've been really great these last couple of weeks. | Знаешь, Я просто хочу сказать, что ты была очень хорошей последние несколько недель. | 
| You've been through a lot in the last couple of days, Carol. | За последние несколько дней вы много пережили, Кэрол. | 
| Four people, out of nowhere, all in the last couple of weeks. | Четыре человека, из ниоткуда, все в последние пару недель. | 
| We spent a lot of time with him In the last couple of months. | Мы провели достаточно много времени вместе за последние пару месяцев. | 
| Last couple times, he got hammered. | Последние пару раз он сильно лажал. | 
| You've had a rough couple of days. | Последние несколько дней были для тебя не легкими. | 
| I have been with you every step of the way these past couple of weeks. | Мы прошли каждый шаг вместе последние пару недель. | 
| And over the past couple months, that moment has stuck with me. | И за последние пару месяцев, тот момент прочно застрял в моей голове. | 
| Over the last couple of years, we've tested John Hopkins, who's quite young. | Последние пару лет мы проверяли Джона Хопкинса, который довольно молод. | 
| Even the horrible growth numbers of the last couple quarters don't seem to discourage this optimistic thinking. | Похоже, что даже ужасные показатели роста за последние пару кварталов не могут остановить подобный оптимистичный настрой. | 
| This is something that we've been working on for the last couple of years. | Это то, над чем мы работаем последние несколько лет. | 
| Two to 300,000 people have just been exterminated in the last couple of weeks in Rwanda. | За последние пару недель 200-300 тысяч человек было уничтожено в Руанде. | 
| That said, it's been really hard to ignore football for the last couple of weeks. | Тем не менее, было очень трудно игнорировать футбол последние несколько недель. | 
| In his last couple of seasons he was also the team captain. | В последние пару сезонов он также был капитаном команды. | 
| Now, kids, it had been a rough couple weeks for Barney. | Итак дети, для Барни последние пара недель были очень тяжелыми. | 
| They were living in the city the past couple years. | Последние несколько лет они жили в Сиднее. | 
| Like you've been pretending for this last couple of weeks. | Как были неправдой последние несколько недель. | 
| So I've been backpacking through Georgia for the past couple months. | Так что я просто собирал чемоданы в Джорджии последние пару месяцев. |