I mean, I spent the last couple of months living for other people. |
Последние пару месяцев я жил для других. |
I've been in a pretty deep hole for the past couple years. |
Я был в очень большой яме последние несколько лет. |
I've had walking pneumonia for the past couple of weeks. |
Я болел пневмонией последние пару недель. |
I spent the last couple of weeks in a prison hospital recovering. |
Последние 2 недели провёл в тюремной больнице. |
I've been a huge burden on you the past couple days. |
Последние два дня я была большой обузой. |
This is actually the second body found like this in the last couple weeks. |
Это уже второе подобное тело за последние две недели. |
Karen, these last couple of years have been absolute bliss. |
Карен, последние два года были чистейшим кайфом. |
You know, I just wanted to say that you've been really great these last couple of weeks. |
Знаешь, Я просто хочу сказать, что ты была очень хорошей последние несколько недель. |
You've been through a lot in the last couple of days, Carol. |
За последние несколько дней вы много пережили, Кэрол. |
Four people, out of nowhere, all in the last couple of weeks. |
Четыре человека, из ниоткуда, все в последние пару недель. |
We spent a lot of time with him In the last couple of months. |
Мы провели достаточно много времени вместе за последние пару месяцев. |
Last couple times, he got hammered. |
Последние пару раз он сильно лажал. |
You've had a rough couple of days. |
Последние несколько дней были для тебя не легкими. |
I have been with you every step of the way these past couple of weeks. |
Мы прошли каждый шаг вместе последние пару недель. |
And over the past couple months, that moment has stuck with me. |
И за последние пару месяцев, тот момент прочно застрял в моей голове. |
Over the last couple of years, we've tested John Hopkins, who's quite young. |
Последние пару лет мы проверяли Джона Хопкинса, который довольно молод. |
Even the horrible growth numbers of the last couple quarters don't seem to discourage this optimistic thinking. |
Похоже, что даже ужасные показатели роста за последние пару кварталов не могут остановить подобный оптимистичный настрой. |
This is something that we've been working on for the last couple of years. |
Это то, над чем мы работаем последние несколько лет. |
Two to 300,000 people have just been exterminated in the last couple of weeks in Rwanda. |
За последние пару недель 200-300 тысяч человек было уничтожено в Руанде. |
That said, it's been really hard to ignore football for the last couple of weeks. |
Тем не менее, было очень трудно игнорировать футбол последние несколько недель. |
In his last couple of seasons he was also the team captain. |
В последние пару сезонов он также был капитаном команды. |
Now, kids, it had been a rough couple weeks for Barney. |
Итак дети, для Барни последние пара недель были очень тяжелыми. |
They were living in the city the past couple years. |
Последние несколько лет они жили в Сиднее. |
Like you've been pretending for this last couple of weeks. |
Как были неправдой последние несколько недель. |
So I've been backpacking through Georgia for the past couple months. |
Так что я просто собирал чемоданы в Джорджии последние пару месяцев. |