Last couple years, half the residents didn't make it. |
За последние пару лет вылетела половина всех резидентов. |
The last couple days, I feel rock solid. |
Последние пару дней чувствую себя отлично. |
These past couple of months, she's... had a bit more time for her father. |
Последние пару месяцев она немного сблизилась с отцом. |
I've been robbed ten times in the last couple years. |
Меня обкрадывали десять раз за последние два года. |
I spent the last couple of weeks in a prison hospital recovering. |
Я провёл последние пару недель в тюремном госпитале, восстанавливаясь. |
We're trying to track your father's movements in the last couple of days, maybe you can help us out. |
Мы пытаемся отследить перемещения вашего отца за последние несколько дней, может, вы сможете нам помочь. |
You've been in good spirits the last couple days. |
Последние пару дней у тебя хорошее настроение. |
And it hasn't been the easiest couple of months. |
И последние пару месяцев нам было не сладко. |
IEDs like this have been used in the area around Kandahar over last couple of years. |
Такие СВУ использовались в Кандагаре последние пару лет. |
He's been working undercover for the last couple years to infiltrate the Armenian mob. |
Он работает под прикрытием последние пару лет, внедрившись в армянскую мафию. |
Must have been brought in here in the past couple of days. |
Должно быть, кто-то принёс его сюда в последние пару дней. |
We've been watching Galindo for the last couple of years. |
Мы наблюдали за Галидо последние пару лет. |
Okay, so, a bunch of letters written to Damien over the past couple of years from a John Brooks. |
Ладно, итак, пачка писем, написанных Дэмиену Джоном Бруксом за последние два года. |
Many of our end users are farmers, so we've lost business in the last couple of years. |
Многие наши пользователи фермеров, так мы потеряли бизнес в последние пару лет. |
The big tomato that's in the room whenever we're together now for the last couple weeks. |
Большом помидоре в комнате, который последние пару недель возникает, когда мы вместе. |
See, I've been looking into some stuff the past couple weeks. |
За последние две недели я кое-в-чём покопался. |
The last... last couple of weeks have been just kind of hazy. |
Последние... последние пару недель как-то смутно помню. |
Two to 300,000 people have just been exterminated in the last couple of weeks in Rwanda. |
За последние пару недель 200-300 тысяч человек было уничтожено в Руанде. |
The air-conditioning has been temperamental the last couple days. |
Кондиционеры не справляются последние несколько дней. |
We have seen in the last couple of years a lot of big hurricanes. |
За последние 2 года мы были свидетелями многих серьезных ураганов. |
The last couple of months have been nothing but clear skies. |
Последние пару месяцев небо было чистым. |
For the past couple of weeks, he's been avoiding the office altogether, booking surgery after surgery. |
Последние несколько недель он избегает меня на работе, проводит одну операцию за другой. |
He wasn't too happy the last couple of years of his life working for Reagan. |
Ему было не очень приятно последние два года работать с Рейганом. |
Past couple of years, they got corresponding out of town hotel bills. |
За последние несколько лет у них были параллельные счета за отели вне города. |
It's been nice having you home the last couple of days. |
Хорошо, что ты был дома последние пару дней. |