Английский - русский
Перевод слова Couple
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Couple - Последние"

Примеры: Couple - Последние
Although I have been fighting this low-grade flu for the last couple of weeks. Правда, последние пару недель мучаюсь от слабо-выраженного гриппа.
I've been indexing the Watcher diaries covering the last couple of centuries. Я каталогизировал дневники наблюдателей за последние пару столетий.
Past couple months, Criolla has me working it off doing collections. Последние два месяца Криолла отправлял меня забирать деньги.
The future of our company have been heavily in the red for the last couple of years. На кону будущее нашей компании. Последние несколько лет мы терпели большие убытки.
And maybe the last couple years are starting to take their toll on me, between my family, Juliet... И, возможно, последние несколько лет начали сказываться на мне: моя семья, Джулиет...
The crowds have been thinning the past couple of years. Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше.
She had Quinsy pretty bad the last couple of years. У нее был острый тонзиллит с осложнениями последние пару лет.
In the past couple years, there's been a huge cultural shift towards what's natural and real. КУРЧАВАЯ За последние годы произошел культурный сдвиг в сторону натурального продукта.
Look. For the past couple of years, the world's been getting smaller. Слушай, последние годы - мир сжимался.
Not for the past couple of years. В последние несколько мы не получали от них денег.
I've been getting this sketch feeling for the past couple of days and Grambo keeps winking at me with his one good eye. Последние дни у меня ощущение какого-то спектакля, а Грамбо всё время мне подмигивает своим единственным нормальным глазом.
Today he dodges and dances, pulls his punches, and was lucky to get a draw in his last couple of fights. Сегодня он виляет, кружится, изображает удары, и еле свёл к ничье свои последние бои.
And for last couple of years, as we mentioned, he's developing a fan following to go along... Рискнём заявить, что за последние годы он набрал огромное число фанатов...
Over the last couple of years - really 2013, 2014 - we prematurely retired four nuclear power plants. За последние пару лет, 2013 и 2014 годы, мы досрочно отправили на покой четыре атомные станции, почти полностью заменив их ископаемым топливом.
In the last couple of months, А последние пару месяцев начал увиваться за моей дочерью, Тери.
This last couple of weeks, my wife's looked happier and more beautiful than I've seen her look for years. Последние пару недель моя жена кажется прекраснее и красивее, чем все последние годы.
Apparently he's been pushin' papers Over at an escrow company For the last couple of months. Последние пару месяцев работает клерком в какой-то заштатной конторе.
Here at Casino Tropez we have had a record breaking couple of months with the number of recent big winners. Последние несколько месяцев оказались невероятно прибыльными для игроков Casino Tropez.
I've had the opportunity over the last couple of days of listening in on some of your conversations and watching you interact with each other. Последние пару дней у меня была возможность подслушать некоторые ваши разговоры и понаблюдать за вашим взаимодействием.
Well, whatever happened over the last couple of days, that was one of the breaking points. Ну, что бы ни произошло за последние пару дней, это стало точкой надлома.
Well, you've been in here about a dozen times over the past couple years, so I'd start with that. Ну, вы тут частый гость за последние пару лет, вот вам и ответ.
Over the past couple of months, it has come to our attention that Agent Reese has been compromised. За последние месяцы мы обнаружили, что агент Риз скомпрометировал себя.
This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier. Это озеро сформировалось за последние два года благодаря таянию ледника.
She'd been saving up all the money she made here for the last couple of months to pay for the security deposit. Она потратила все накопленные деньги, заработанные здесь в последние пару месяцев, на оплату залога.
The last couple of months, my dad's been trying to reconnect with these men who served under him in Vietnam. Последние пару месяцев отец пытался найти своих бывших сослуживцев со времен Вьетнама.