Английский - русский
Перевод слова Couple
Вариант перевода Последние

Примеры в контексте "Couple - Последние"

Примеры: Couple - Последние
And after the past couple of nights, safe sounds pretty good about now. А ведь последние несколько ночей я просто обожаю безопасность.
Karen, these last couple of years have been absolute bliss. Карен, эти последние несколько лет были просто блаженством.
So our roles have changed a bit over the last couple years. Ну поменялись наши роли немного за последние пару лет.
Looks like it's seen traffic in the last couple of days. За последние несколько дней по ней много ходили.
So all four came in in the last couple hours. Все четверо поступили за последние пару часов.
The past couple weeks, nobody's been picking up on the other end. И последние пару недель с той стороны никто не принимал вызов.
This is where I've spent the last couple of days. Вот здесь я провел последние пару дней.
I was reading the papers the last couple of days, I find it a bit harsh. Я почитал газеты последние пару дней и мне это показалось грубоватым.
Only the last couple of laps, I started to do better. Только последние пару кругов я начал проезжать лучше.
He's bought me a lot of gum over the past couple months. Он купил мне кучу жвачки за последние несколько месяцев.
As you know, these last couple of years havent been easy for me. Как ты знаешь, последние несколько лет были нелёгкими для меня.
Getting to know Adam over the last couple of weeks has given me so much hope and happiness. Знакомство с Адамом в последние пару недель подарило мне столько надежды и счастья.
You've been through a lot in the last couple of days, Carol. Вы многое пережили за последние пару дней, Кэрол.
For the past couple of months, most of the time. За последние несколько месяцев, большую часть времени.
For the last couple days, every time I touch someone, I see them die. В последние пару дней я вижу смерть каждого, к кому прикоснусь.
We've collared about 200 animals, in the past couple years. Мы надели такие почти на 200 животных за последние пару лет.
The parish has grown its enrollment ten percent in the last couple years. Численность прихода выросла на десять процентов за последние пару лет.
After the way these last couple of months have gone... После того как я проделал такую работу за последние несколько месяцев...
These last couple days, we might be safer outside those walls than in. В последние дни мы в большей безопасности за пределами тех стен, нежели внутри.
She'd been off the last couple of days. Upset. Она была расстроена последние пару дней.
Come along, Danny. Let's leave the unhappy couple to spend their last moments together alone. Давай оставим несчастных наедине, чтобы они провели последние часы вместе.
Pretty skeptical about all that last couple of years. Он был скептически настроен ко всему в последние пару лет.
After everything I've gone through the last couple of days... После всего того, через что я прошла за последние пару дней...
Family members I spoke with said they'd lost contact with Jessica in the last couple years. Члены семьи, с которыми я говорил, сказали, что потеряли контакт с Джессикой в последние пару лет.
Yes, you know, these sorts of things, their value's soared this last couple of years. Да, понимаете, такие вещи, их стоимость взлетела за последние пару лет.