The unfavourable economic climate due to the crisis limited the efficiency of these programmes for the last couple of years. |
Неблагоприятный экономический климат, связанный с кризисом, ограничил эффективность этих программ в последние пару лет. |
The last couple of years have been dominated by turmoil in the financial sector. |
В последние пару лет финансовый сектор переживал потрясения. |
During the last couple of decades it has become increasingly more popular to acquire second homes or holiday homes abroad. |
В последние несколько десятилетий приобретение вторых или загородных домов за рубежом стало получать все большую популярность. |
AI noted that in the last couple of years, Niger's Constitution and key institutions have been severely undermined by the authorities. |
МА отметила, что за последние пару лет власти серьезным образом подорвали действенность Конституции Нигера и основных институтов. |
The most harmful political debate we have witnessed in the past couple of years is about the climate and global warming. |
Наиболее пагубные политические дискуссии, которые мы наблюдали за последние пару лет, касались климата и глобального потепления. |
Ireland is also satisfied with the progress made over the past couple of years on the issue of cluster munitions. |
Ирландия также удовлетворена прогрессом, достигнутым за последние два года в вопросе о кассетных боеприпасах. |
It commended Zambia on efforts to focus more on anti-corruption measures within the past couple of years. |
Они высоко оценили усилия Замбии по активизации борьбы против коррупции в последние несколько лет. |
In the last couple of years, the CD has focused and structured discussions on this issue. |
В последние пару лет КР проводит сфокусированные и структурированные дискуссии по этой проблеме. |
In the past couple of years the Flemish authorities have not undertaken specific research into stereotypes in advertising. |
За последние несколько лет фламандские органы государственного управления не поручали проведения конкретных исследований стереотипов в рекламе. |
Many papers have been submitted in the past couple of years regarding the prevention of the weaponization of space. |
В последние пару лет было представлено много документов в отношении предотвращения размещения оружия в космосе. |
Thanks for taking off those last couple levels of security. |
Спасибо, что снял последние уровни защиты. |
Last couple of months, she's worse, so... |
За последние месяцы ей стало хуже, так что... |
'Cause I got to knock the last couple of images out of my head. |
Потому что я хочу выбить эти последние картинки из моей головы. |
Over the last couple of years the Danish universities have made a great effort to create more diversity among researchers and management. |
За последние два года датские университеты многое сделали для увеличения доли женщин среди ученых и в руководстве исследовательской работой. |
You know, I've really learned a lot about myself over the last couple months. |
Знаешь, я действительно многое понял о самом себе за последние пару месяцев. |
We've been having a few tremors the last couple of months. |
У нас было несколько землетрясений за последние пару месяцев. |
I've been sneaking drinks these last couple weeks. |
Я тащил алкоголь последние пару недель. |
So he stole something painted in the last couple years. |
То есть, он спёр что-то написанное в последние пару лет. |
I've been watching you the last couple of days and something is obviously bothering you. |
Я наблюдаю за тобой последние пару дней, и тебя определенно что-то беспокоит. |
I've just had a brutal run the last couple days. |
У меня просто были большие потери в последние несколько дней. |
For the last couple of years, it has been run as a health resort. |
За последние пару лет он превратился в оздоровительный курорт. |
I didn't know himthe past couple years, but when I was a kid. |
Я не общался с ним последние несколько лет, но когда я был ребенком... |
The folks at the bank said they left you a half a dozen messages over the last couple of days. |
Служащие банка сказали, что оставили вам полдюжины сообщений за последние пару дней. |
If Finch cased the joint in the last couple of weeks - . |
Если Финч изучал место ограбления в последние пару недель... |
Banged it up pretty bad in the last couple of landings. |
Мы довольно сильно побили его в последние несколько приземлений. |