| This isn't a beauty contest anymore. | Теперь это не конкурс красоты Это матч |
| You know, my company sponsored A "hands on a hard body" contest | Понимаешь, моя компания спонсировала конкурс "Рука на поверхности" |
| UNIC Lagos and the National Human Rights Commission co-sponsored a nationwide human rights essay contest for secondary school students. | ИЦООН в Лагосе и Национальная комиссия по правам человека организовали среди учащихся средних школ национальный конкурс на лучшее сочинение по правам человека. |
| I won the San Francisco Examiner's Recipe with Relatives contest, | Я выиграла конкурс "Рецепт с родственниками в Сан-Франциско", |
| (c) General knowledge contest on disability issues, attended by citizens and residents; | с) конкурс на лучшее знание общих вопросов инвалидности, в котором приняли участие граждане и жители страны; |
| They organized special events, including an essay contest for high-school students on "What Tolerance Means to Me". | В них были организованы специальные мероприятия, в частности конкурс для учащихся второй ступени на лучшее сочинение на тему "Что означает для меня терпимость". |
| The Ministry of Housing and Construction sponsored an architectural contest for low-cost housing designs and will make the plans available free of charge to beneficiaries. | По инициативе министерства жилищного строительства был проведен архитектурный конкурс на проекты недорогостоящего жилья, которые будут бесплатно предоставляться бенефициарам. |
| On the occasion of International Women's Day on 8 March 2001, INSTRAW organized a digital art contest focusing on the topic of women and peace. | По случаю Международного женского дня 8 марта 2001 года МУНИУЖ организовал конкурс цифрового изобразительного искусства по теме «Женщины и мир». |
| The contest was announced in December 2005, and about 40 schools won the title of "Child-Friendly Buffet", for which various prizes were distributed. | Конкурс был объявлен в декабре 2005 года, и звание "Буфет, полезный для детей" завоевали около 40 школьных буфетов, которым были вручены различные призы. |
| Daisy Alliance sponsored an annual student scholarship and essay contest for high school, undergraduate and graduate students worldwide on relevant non-proliferation, disarmament and arms control topics. | Организация «Дейзи алайянс» финансировала ежегодную программу стипендий и организовала для учащихся старших классов, студентов и аспирантов из всех стран мира конкурс сочинений по актуальным проблемам нераспространения, разоружения и контроля над вооружениями. |
| In 2008, 16 young artists submitted their artwork in a contest and the winner's artwork was chosen to create the CD cover. | В 2008 году 16 молодых художников представили свои работы на конкурс, и победившая работа стала украшением обложки компакт-диска. |
| Targeting youth, the Department and the Office also held a month-long social media "Poetry for peace" contest to raise awareness about nuclear disarmament. | С расчетом на молодежь Департамент и Управление также провели в течение месяца социальный медийный конкурс на тему «Поэзия на службе мира» в целях повышения уровня осведомленности о ядерном разоружении. |
| The Space Technology Institute also launched a poster contest to further develop children's creativity on the theme of the fiftieth space year. | В целях поощрения детского творчества Институт космической техники провел также конкурс плакатов по теме "50-летие космической эры". |
| In Ukraine, sanitation issues were promoted through a contest for journalists entitled "Safe sanitation for every citizen of Ukraine". | В Украине в целях санитарной пропаганды был проведен конкурс журналистских работ под названием «Безопасные средства санитарии - каждому гражданину Украины». |
| The Latvian Bureau for the Protection of the Constitution did not qualify this contest as appealing to inter-ethnic hatred, i.e. a criminally punishable act. | Бюро по защите Конституции Латвии не квалифицировало этот конкурс как разжигающий межнациональную ненависть, т.е. как уголовно наказуемое деяние. |
| I've won this contest three years in a row and I never had any problem with vandals until you decided to enter. | Я выигрывал этот конкурс З года подряд, и у меня никогда не было проблем с вандалами, пока вы не решили участвовать. |
| The contest will be held on Friday, and the winner will present their speech at the ceremony next week. | Конкурс пройдет в пятницу, а победитель представит свою речь на церемонии на следующей неделе. |
| Didn't we talk about the contest? | Разве мы не говорили про конкурс? |
| Mom, it's a beauty contest. | Мама, это же конкурс красоты! |
| I'd consider this a contest by the people and for the people. | Я рассматриваю этот конкурс как народный и сделанный во благо народа. |
| Well, they've just tweeted a contest: | Ну, они только что объявили в твиттере конкурс: |
| In February 2012, an "Art for peace" social media contest was launched for young people in three age categories, ranging from 6 to 17 years. | В феврале 2012 года был объявлен социальный медийный конкурс под девизом «Искусство на службе мира» для молодых людей в трех возрастных категориях в диапазоне от 6 до 17 лет. |
| The information office in Kyiv launched a second annual international drawing contest for school students entitled "Draw for the planet - draw for the future!". | Информационный центр в Киеве объявил второй ежегодный международный конкурс рисунков для школьников под названием «Рисую планету - рисую будущее!». |
| The best paintings from schools throughout the country were chosen for a poster contest held in Bangalore, India, from 21 to 25 November 2007. | Лучшие работы школьников со всей страны были отобраны на конкурс плакатов, который прошел в Бангалоре, Индия, 21-25 ноября 2007 года. |
| In the Andean region, UNIFEM and the Latin American Association for Radio Education held a contest challenging radio networks to create programmes about ending violence against indigenous women. | В Андском регионе ЮНИФЕМ и Латиноамериканская ассоциация просвещения с помощью радио провели конкурс среди радиовещательных компаний на создание передач об искоренении насилия в отношении женщин коренных народов. |