| In fact, The L.A. Times is sponsoring a high school essay contest and I really think you should enter. | К тому же, Лос-Анджелес Таймс спонсирует конкурс школьных сочинений, и, я думаю, тебе стоит поучаствовать. |
| It's not a contest of headwaiters, just a family dinner. | Это не конкурс метрдотелей, а семейный ужин. |
| We have our own contest, a side bet. | У нас будет свой конкурс, свое пари. |
| I won a beauty contest in Atlantic city. | Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити. |
| Anyway, I think I can win this contest. | В общем, у меня предчувствие, что я смогу выиграть этот конкурс. |
| It doesn't matter, the contest is over. | Это неважно, конкурс уже закончился. |
| I was supposed to run a contest, not become a primary caregiver. | Я хотел провести конкурс, а не нянькой работать. |
| I entered my songs into this contest. | Я отправила свои песни на один конкурс. |
| In addition, a motto contest has been launched internally to support the development of a core global message. | Кроме того, был организован внутренний конкурс на лучший девиз ключевого глобального послания. |
| A university in Argentina is planning to hold a global video contest on sustainable development. | Один из университетов Аргентины планирует организовать мировой конкурс на лучший видеофильм об устойчивом развитии. |
| Mr. Bright's looking for a volunteer on this beauty contest. | Мистер Брайт ищет добровольца на этот конкурс красоты. |
| A very well-balanced contest, but let's ask the champion. | Конкурс окончен, давайте пообщаемся с чемпионом. |
| Take your places please, this contest is going to begin in T-5 minutes. | Пожалуйста, займите свои места, конкурс начнется через 5 минут. |
| Zara, Stosh told me about the contest. | Зара! Стош сказал мне про конкурс. |
| You know, the contest, the career, and future earnings. | Вы ж понимаете - конкурс, карьера, будущие прибыли. |
| It's a contest for young unknown writers, and I might have... | Это конкурс для молодых, неизвестных авторов, и я была права, когда... |
| You will stop submitting captions for the New Yorker cartoon contest. | Ты перестанешь отправлять субтитры на конкурс мультфильмов в "Нью-Йоркере". |
| If you can win a one-step contest, you ought to be able to do this. | Если ты выиграла конкурс уанстэпа, тебе и это будет легко сделать. |
| If you participated in the contest magicians. | Вы могли бы с триумфом выиграть конкурс изобретений. |
| Other information centre activities included commemorative ceremonies held in partnership with Member States, a student poster contest, educational briefings, book launches and photographic and video exhibitions. | К числу других мероприятий, проведенных информационными центрами, следует отнести мемориальные церемонии, которые были организованы совместно с государствами-членами, конкурс студенческого плаката, брифинги для работников сферы образования, презентация книг и демонстрация фото- и видеоматериалов. |
| The KFTC also organizes a "knowledge contest" where, for a limited period, every employee provides one piece of knowledge. | ККСТ также организовывает "конкурс знаний", когда в течение ограниченного периода времени каждый сотрудник представляет какую-либо одну единицу знаний. |
| A contest for schools participating in the above-mentioned programme and awarding of prizes for outstanding artistic and creative endeavours that promote children's rights | конкурс для школ, участвующих в вышеупомянутой программе, и вручение наград за выдающиеся художественные и творческие достижения, поощряющие права детей; |
| Why? Do you want to be in the contest? | Что, ты хочешь попасть на конкурс? |
| What is this, some sort of endurance contest? | Что это, конкурс на выносливость? |
| But it's another dance contest, so I think I got it. | Но это ещё один конкурс танцев, так что я думаю, что справлюсь. |