| So it's an online contest where it's only five thousand dollars if you come up with and innovative way of implementing justice. | Мы организовали онлайн конкурс, в котором можно получить 5 тысяч долларов, за новый способ утвердить правосудие. |
| In March 2008, Radiohead partnered with animation site Aniboom to create a contest whereby entrants submitted storyboards for an animated music video for an In Rainbows song. | В марте 2008 года, при поддержке самой группы, анимационный сайт «Aniboom» создали конкурс, в котором участники могли самостоятельно представить раскадровки для создания анимационного музыкального клипа для песни с альбома. |
| In 1935, he won a contest to serve as a page in the Alabama Senate and confidently predicted that he would one day be governor. | Тогда он выиграл конкурс на право войти в обслуживающий персонал Сената штата Алабама и предсказал, что однажды будет губернатором. |
| Poe submitted "MS. Found in a Bottle" as one of many entries to a writing contest offered by the weekly Baltimore Saturday Visiter. | «Рукопись, найденная в бутылке» был одним из шести рассказов, которые Эдгар По отправил на конкурс, организованный еженедельником Baltimore Saturday Visiter (англ.)русск... |
| In 1926, the contest winner was called "Miss France" for the first time. | В 1926 году конкурс переименован в «Miss France». |
| How can throwing a fake contest make you closer to your son? | Разве может липовый конкурс сблизить тебя с сыном? |
| Cracked formerly included a daily "Craptions" contest where users added captions to odd photographs; this feature has been relegated to the forums. | «Крэкед» раньше включал ежедневный конкурс «Craptions», где пользователи добавляли подписи к фотографиям; эта функция была реализована на форумах. |
| Since the first years of museum, the contest of young artists "The Muse Must Work" is held there. | С первых лет работы пространства в нем проводится конкурс молодых художников «Муза должна работать». |
| We've got a pie-eating contest, a giant petting zoo, and the granddaddy of them all, the founder's week parade. | У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей. |
| In Spain, a contest was held to have a limited edition cover with the winner being an abstract oil painting. | В Испании был проведён художественный конкурс для рисунка на обложку альбома, победившей работой стал абстрактный рисунок маслом. |
| Arthur! Today, you'll dance with Esti... or else you won't be in the contest. | Артур, сегодня ты танцуешь с Эсти, или вообще идешь на конкурс. |
| He might crawl to a beauty contest | Может, он на конкурс красоты. |
| Welcome to the king of babylon contest... where the competition is stiff, | Добро пожаловать на конкурс "Король Вавилона"! Условия соревнования здесь твёрдые, как и сами конкурсанты. |
| All right, we'll have a motivational dance contest! | Ну ладно, будет вдохновляющий танцевальный конкурс! |
| Wait, this whole contest was Naomi's idea? | Подожди, конкурс был идеей Наоми? |
| What were you saying about Teddy and that contest? | А что вы говорили про Тедди и конкурс? |
| Did you win an essay contest, Ray? | Ты выиграл конкурс эссе, Рэй? |
| Mac, do you want to lose this singing contest? | Мак, ты хочешь проиграть музыкальный конкурс? |
| Ladies and gentlemen, the contest's been going on for seven days and seven nights. | Дамы и господа, конкурс продолжается уже 7 дней и 7 ночей. |
| Doug, did you win the Mr. Hawaii contest? | Даг, ты выиграл конкурс Мистер Гаваи? |
| "A family song and dance contest"? | "Семейный конкурс песни и танца"? |
| But what about the Dragon Warrior look-alike contest? | А как же конкурс двойников Воина Дракона? |
| More than 7,000 paintings were received in the contest, which provided the design for a commemorative stamp issued for the Year. | На конкурс было представлено более 7000 рисунков, из которых был выбран образец для выпуска памятной марки по случаю Международного года. |
| The contest had been organized by the Pro Tempore Secretariat of the Second Space Conference of the Americas and co-sponsored by the Office for Outer Space Affairs. | Этот конкурс был организован временным секретариатом второй Всеамериканской конференции по космосу при участии Управления по вопросам космического пространства. |
| In addition, an essay contest on international humanitarian law was held, organized by the International Committee of the Red Cross from April to September 1996. | Был также проведен конкурс монографий по вопросам международного гуманитарного права, организованный МККК в апреле-сентябре 1996 года. |