He will contest your acquisition of his lands, surely. |
Он будет бороться с вами за присвоенные земли, конечно. |
I trust if we release you from the trap, you'll not contest. |
Я надеюся, если мы вытащим тебя из ловушки, ты не станешь бороться. |
Despite that, I wish to assure you, Mr. Chairman, that the Pan Africanist Congress of Azania will contest the elections. |
Несмотря на это, я хотел бы заверить Вас, г-н Председатель, что Панафриканистский конгресс Азании будет бороться на выборах. |
Over 3,000 candidates will contest for a total of 1,171 seats in the Peoples' Parliament, the National Parliament and state/regional parliaments. |
Более 3000 кандидатов будут бороться за 1171 место в общенародном парламенте, в парламентах национальных и административных областей и в районных парламентах. |
In the political arena, 45 seats in parliament were reserved for women, who could also contest direct elections. |
Что касается политической области, то 45 мест в парламенте зарезервированы за женщинами, которые также могут бороться за свои места путем участия в прямых выборах. |
Following the abolition of separate electorate in 2002. Minorities can contest any seat in the Parliament and the provincial legislations. |
После упразднения отдельных избирательных курий в 2002 году у меньшинств появилась возможность бороться за любое место в парламенте и провинциальных законодательных собраниях. |
The Working Group does not contest the legitimate right of any State to combat terrorism. |
Рабочая группа не оспаривает законное право всех государств бороться с терроризмом. |
We will not contest him in his committee room. |
Бороться будем не на заседаниях его комиссии, а на первых полосах газет. |