Although there is no such written rule, the title carries such prestige that is commonly understood that there should be no more than one kensei at any given time. |
Хотя нет такого письменного правила, название несёт такой престиж, что обычно считается, что одновременно может существовать не более одного кэнсэя. |
Deborah and Japhet Leeds also lived in the Leeds Point section of what is now Atlantic County, New Jersey, which is commonly the location of the Jersey Devil story. |
Дебора и Яфет Лидсы жили в районе Лидс-Пойнта, ныне в округе Атлантик, который в легендах обычно выступает местом действия историй о Дьяволе из Джерси. |
The symphony is scored for the following instrumentation The clarinet parts are commonly played on B♭ clarinet, as C and D clarinets are no longer widely used. |
Ныне партия кларнета обычно исполняется инструментом в строе В♭, так как кларнеты в С и D в наше время не используются широко. |
The primary form of communicating node status is via a network device (commonly Ethernet), although in the case of possible network failure, quorum can be decided through secondary methods such as shared storage or multicast. |
Исходно контроль осуществляется через сетевое соединение, обычно Ethernet, хотя в случае сетевого отказа, кворум может быть достигнут и через вторичные методы, такие как совместно используемое дисковое пространство (shared storage) или multicast-запросы. |
The Pokémon commonly appears as a scrambled "d"-shape, but certain encounter values cause it to appear as one of three sprites not used by other Pokémon. |
На спрайте покемона обычно изображена фигура, похожая на пикселизованную букву «d», но некоторые значения покемонов из буфера вызывают появление одного из четырёх других спрайтов, не задействованных в игре. |
Notably, juries in criminal cases are declared to be judges of law as well as fact, thus ensconcing in the constitution the right of (what is commonly called) jury nullification-commonplace in the early 19th century. |
В частности, присяжные в уголовных делах объявляются судьями, решающими вопросы по закону, а также по наличию доказательств, таким образом внося в Конституцию право (как обычно называют) нуллификации присяжных-распространено в 19 веке. |
They are usually formed for relatively short periods of time and bring together organizations that maintain their institutional identity while cooperating with other network members on the basis of a commonly defined objective or agenda. |
Они обычно образуются на сравнительно короткие периоды времени между организациями, сохраняющими свою индивидуальность, но сотрудничающими с другими членами сети для достижения совместно поставленной цели или по общей программе. |
A compact locality is commonly associated with a concentrated development within a boundary of a regular shape, as opposed to dispersed and fragmented development. |
Компактное населенное место обычно ассоциируется с концентрическим типом планировки в пределах границы правильной формы и противопоставляется дисперсной и фрагментированной структуре планировки. |
A definition that is commonly cited considers land tenure "the relationship, whether legally or customarily defined, among people, as individuals or groups, with respect to land". |
Обычно термин землевладение определяется как "определяемые на основании закона или обычая взаимные права и обязанности отдельных лиц или групп лиц в том, что касается обладания землей". |
Since version 1.2.438, the game features hammer-on and pull-off notes, commonly abbreviated to HOPO, although the game refers to them as "tappable notes". |
В версии 1.2.438 в игре появились ноты, играемые приёмом легато (англ. «hammer-on» и «pull-off», обычно сокращается как «HOPO»). |
By handing the development of Horizon to Playground Games it seems that Microsoft aims to have a new Forza title released every year, without making the sacrifices that are commonly seen in yearly franchises handled by one developer. |
Поручив разработку Horizon студии Playground Games, Microsoft нацелилась на ежегодный выпуск новой игры Forza, цитата, «не принося никаких жертв, которые обычно случаются при ежегодном выпуске игр франшизы одним и тем же разработчиком. |
In recent years effective masses have more commonly been determined through measurement of band structures using techniques such as angle-resolved photo emission (ARPES) or, most directly, the de Haas-van Alphen effect. |
В последние годы эффективные массы обычно определялись из измерения зонной структуры с использованием таких методов, как фотоэмиссия с угловым разрешением (ARPES), или более прямым методом, основанном на эффекте де Гааза - ван Альфена. |
It is commonly assumed (but nobody takes big bets) that the Nasdaq still carries major downside risks while the euro, sooner or later, must return to normality, whatever that means. |
Обычно считается (хотя и без особой уверенности), что NASDAQ по-прежнему рискует значительно упасть, в то время как евро - рано или поздно - должен вернуться к нормальности, что бы последнее не означало. |
Next, the vector DNA can be taken up by a host organism - commonly a population of Escherichia coli or yeast - with each cell containing only one vector molecule. |
Далее вектор ДНК может быть встроен в организм-хозяин - обычно в популяцию кишечной палочки (Е. coli) или дрожжей, где в каждой клетке содержатся копии вектора с одной, уникальной вставкой. |
Local shared object, commonly called Flash cookies (due to their similarities with HTTP cookies), are pieces of data that websites which use Adobe Flash may store on a user's computer. |
Локальные общие объекты (англ. Local Shared Objects, LSO), обычно называемые флеш-куки, являются фрагментами данных, которые сайты, использующие Adobe Flash, могут сохранить на компьютере пользователя. |
As such, it does not fit the strict definition of a truss (since it contains non-two-force members): regular trusses comprise members that are commonly assumed to have pinned joints, with the implication that no moments exist at the jointed ends. |
Как таковая, эта балка не соответствует строгому определению фермы (так как она не содержит пары сил); регулярные стропила состоят из элементов, которые обычно предполагают наличие соединений, подразумевая, что не существует никаких поворачивающих их моментов на концах. |
However, the founding of Sunday schools is more commonly associated with the work of Robert Raikes, editor of the Gloucester Journal, who saw the need to prevent children in the slums descending into crime. |
Тем не менее, пионером воскресных школ обычно (хотя и не совсем точно), считается англиканин Роберт Райкс, редактор и владелец «Глостерского журнала», который видел необходимость предотвратить попадание детей в трущобы и криминальную среду. |
However, if they are needed, fixed-point numbers can be implemented even in programming languages like C and C++, which do not commonly include such support. |
Если же потребуется арифметика с фиксированной запятой, она может быть реализована программистом даже на языках типа С и С++, которые обычно не включают в себя такой арифметики. |
Well, it's commonly quoted as, "England expects every man shall do his duty," but... |
Обычно все говорят, что это был "Англия ожидает, что каждый муж выполнит свой долг", но... |
During waiting periods, the detainee commonly dozed, which was not full sleep but must nonetheless be taken into account; the Government therefore questioned Mr. Srensen's assumption of "mental torture" in that matter. |
Во время ожидания допроса задержанный обычно имеет возможность дремать, что не равносильно сну, но тем не менее должно приниматься во внимание, поэтому правительство оспаривает предположение г-на Сёренсена о имевшей место "психологической пытке". |
While such harassment may be subtle and indirect (e.g. threatening telephone calls), there have been numerous well-documented instances of overt discrimination or violence; incidents commonly cited include forced evictions, beatings, and arbitrary arrests/detention. |
Хотя такие беспокоящие действия могут быть скрытыми и косвенными (например, угрозы по телефону), существуют многочисленные документально подкрепленные случаи открытой дискриминации или насилия; в число обычно упоминаемых инцидентов входят насильственные выселения, избиения и произвольные аресты/содержание под стражей. |
Pascal Gossin of Switzerland discussed the situation of countries that commonly were the recipients of requests for assistance seeking recovery, from the perspective of Switzerland. |
Паскаль Госан (Швейцария) рассмотрел поло-жение стран, которые обычно получают просьбы об оказании помощи в связи с возвращением активов, с точки зрения Швейцарии. |
For convenience, standbys are commonly classified descriptively (and without operative significance in the application of these Rules) based on their function in the underlying transaction or other factors not necessarily related to the terms and conditions of the standby itself. |
В целях удобства резервные аккредитивы обычно классифицируются описательным образом (причем классификация не имеет какого-либо практического значения при применении Правил) на основании их функций в рамках основной сделки или иных факторов, не обязательно связанных с условиями самого аккредитива. |
Older women and instructors commonly called Anamkungwi, spend time with a prospective wife to teach her on how to be a good wife. |
Женщины старшего поколения и инструкторы, которых обычно называют «анамкунгви», проводят определенное время с будущей женой, обучая ее тому, как стать хорошей женой. |
The Panel finds that such criteria are best met by LIBOR, an internationally recognized rate of interest grounded in commercial practice, frequently employed in international contracts and commonly utilized by courts and arbitral tribunals. |
Группа полагает, что таким требованиям в наибольшей степени отвечает ЛИБОР182 - международно признанная ставка процента в коммерческой практике, которая часто фигурирует в международных контрактах и обычно используется судами и арбитражными трибуналами. |