| Evaluation of that experience reveals clearly that the comprehensive approach which has commonly been adopted to implement development actions has come up against numerous difficulties. | Оценка этого накопленного опыта со всей очевидностью свидетельствует, что комплексный подход, который обычно используется для осуществления мероприятий в области развития, страдает целым рядом недостатков, порождающих трудности. |
| In the Hong Kong Special Administrative Region, the crimes commonly committed by terrorists are generally classified as serious criminal offences and have been assigned appropriate penalties. | В Специальном административном районе Сянган преступления, обычно совершаемые террористами, как правило, квалифицируются в качестве серьезных уголовных преступлений, за которые предусматриваются соответствующие меры наказания. |
| Rummy 500, also known as 500-Rum is a popular card game that is commonly played in Europe and the USA. | Rummy 500, также известный как 500-ром является популярной карточной игры, который обычно играет в Европе и США. |
| He loves baking cakes, commonly birthday cakes, and has built his office over a bakery. | Он любит печь торты, обычно торты на день рождения, и построил свой офис над пекарней. |
| The name is a reference to organized crime, which commonly uses the term "social club" to describe a meeting place or hideout. | Название социальной сети связано с организованной преступностью, которая обычно использует термин «социальный клуб», чтобы описать место встречи или убежище. |
| Maps, which are now commonly in the form of digital products, play an increasingly important role in the dissemination phase. | Карты, которые в настоящее время обычно имеют форму цифровых продуктов, играют все более важную роль на этапе распространения результатов переписи. |
| These types of assistance are not substantially different from those commonly offered in response to many other types of disasters, both natural and man-made. | Эти виды помощи по существу не отличаются от той помощи, которая обычно предоставляется в контексте многих других видов бедствий - как природного, так и антропогенного характера. |
| Opium was still commonly available, and people tended to grow it near homes, because it was considered a herbal medicine. | Опиум по-прежнему повсеместно доступен, и люди обычно выращивают опиумный мак рядом со своими домами, поскольку он считается лекарственным растением. |
| As part of its sourcing strategy, the UNDP Procurement Support Office conducted a spend analysis to identify the items and services commonly produced by country offices and headquarters business units. | В рамках своей стратегии привлечения внешних подрядчиков Управление ПРООН по поддержке закупочной деятельности провело анализ затрат в целях выявления продуктов и услуг, которые обычно подготавливаются оперативными подразделениями страновых отделений и штаб-квартиры. |
| Chronic biliary tract parasitic infection, seen commonly in Southeast Asia due to Clonorchis sinensis and Opisthorchis viverrini, has also been identified as a risk factor. | Хроническая паразитарная инфекция желчевыводящих путей, обычно встречаемая в Юго-Восточной Азии из-за Clonorchis sinensis и Opisthorchis viverrini, также определена в качестве фактора риска. |
| Thus, civilization was opposed in a dualist manner to barbary, a classic opposition constitutive of the even more commonly shared ethnocentrism. | Таким образом, цивилизация была в дуальной манере противопоставлена варварам в классической оппозиции, возникшей из обычно даже более разделённого этноцентризма. |
| Although it is commonly believed that Báthory was caught in the act of torture, there is little evidence to support this. | Хотя обычно считается, что Батори была поймана с поличным во время пыток, этому мало доказательств. |
| In second language class, students will commonly face the difficulties on thinking in the target language because they are influenced by their native language and culture patterns. | Изучающие второй язык обычно сталкиваются со сложностью мышления на изучаемом языке, поскольку они находятся под воздействием шаблонов родного языка и культурных стереотипов. |
| Urban areas may be cities, towns or conurbations, but the term is not commonly extended to rural settlements such as villages and hamlets. | Городскими территориями могут быть города либо агломерации, но обычно это понятие не распространяется на деревенские или сельские поселения, такие как деревни либо хутора. |
| It is also known as Lovász theta function and is commonly denoted by ϑ(G). | Число Ловаса известно также под именем тета-функция Ловаса и обычно обозначается как ϑ (G) {\displaystyle \vartheta (G)}. |
| In Buddhism, the term kausīdya is commonly translated as "laziness" or "spiritual sloth". | В буддизме термин kausīdya обычно переводится как «лень» или «духовная леность». |
| This field emerges from the theory that most vectors, hosts and pathogens are commonly tied to the landscape as environmental determinants control their distribution and abundance. | Это основывается на теории, что большинство переносчиков, их хозяев и возбудителей заболеваний, обычно связаны с ландшафтом, а экологические факторы контролируют их распределение и количество. |
| This task is commonly defined as classifying a given text (usually a sentence) into one of two classes: objective or subjective. | Эта задача обычно определяется как отнесение данного текста в один из двух классов: субъективный или объективный. |
| Antibiotic therapy - Since orbital cellulitis is commonly caused by Staphylococcus and Streptococcus species, both penicillins and cephalosporins are typically the best choices for IV antibiotics. | Антибактериальная терапия - орбитальный целлюлит обычно вызывается стафилококком и стрептококком, в обоих случаях пенициллины и цефалоспорины - лучший выбор IV антибиотиков. |
| Another term, used especially commonly with reference to West Norse, was norrœnt mál or norrǿnt mál ("Nordic/Northern speech"). | Другим названием, которое использовалось обычно именно для обозначения западного диалекта, было название norrœnt mál («северная речь»). |
| Even the smaller species, such as Lepisosteus oculatus, are large, commonly reaching lengths of over 60 cm (2.0 ft), and sometimes much more. | Даже небольшие виды, такие как Lepisosteus oculatus, во взрослом состоянии обычно достигают 60 см, иногда и больше. |
| To say that someone "looks like Jabba the Hutt" is commonly understood as a slur to impugn that person's weight or appearance. | Слова о том, что кто-то «выглядит как Джабба Хатт», обычно понимаются как оскорбление, которое подвергает сомнению нормальный вес человека и/или его внешний вид. |
| It grows commonly in dry habitats in the boreal forest, and may become dominant over large areas after fire or logging. | Обычно произрастает в сухих местах, таких как канадская тайга, и может становиться доминирующим видом на больших территориях после лесного пожара или вырубки леса. |
| Washington Street, commonly called "the avenue", was never boarded up, and the tight-knit neighborhoods remained home to many who were still proud of their city. | Washington Street, обычно именуемая «авеню», никогда не была заколочена досками, и тесно связанные районы сохранялись в качестве дома многим, кто всё ещё был горд за свой город. |
| This dish is commonly consumed immediately after removing it from the fire, being careful not to burn one's lips or tongue. | Блюдо обычно употребляют сразу после снятия с огня, при этом стараются не обжечь губы и язык. |