| The commitments were delivered in the context of health, water, immunities commonly enjoyed by international organizations and fishing rights. | Эти обязательства касались здравоохранения, водоснабжения, иммунитетов, которыми обычно пользуются международные организации, и прав на ловлю рыбы. |
| This language describes bovine meat items commonly traded internationally and defines a coding system for communication and electronic trade. | Эта терминология предназначена для описания продуктов из свинины, обычно поступающих в международную торговлю, и предусматривает систему кодирования для целей передачи информации и ведения электронной торговли. |
| Appropriate punishments are provided in the Criminal Law of the People's Republic of China for the crimes commonly committed by terrorists. | В отношении преступлений, обычно совершаемых террористами, в Уголовном кодексе Китайской Народной Республики предусмотрены соответствующие меры наказания. |
| The FEDAI has commonly recognised 38 currencies for dealing. | FEDAI обычно работает с 38 валютами. |
| This type of vulnerability is commonly exploited to send unsolicited commercial email (spam). | Уязвимости такого рода обычно используются для рассылки нежелательной коммерческой информации (спам). |
| ), and we commonly use it for our first and second tier mirrors. | ), и мы обычно используем его для наших первых и вторых скрепляющих зеркал. |
| System networks commonly employ multiple inheritance and "simultaneous" systems, or choices, which therefore combine to generate very large descriptive spaces. | Системные сети обычно используют множественные наследование и «одновременные» системы, или варианты, которые объединяются для создания очень больших описательных пространств. |
| They commonly hold configuration parameters, but can be used for anything that may potentially be accessed and/or modified by the console. | Они обычно содержат параметры конфигурации, но могут быть также использованы для всего, что может быть доступно из консоли или изменено ею. |
| Daniel Dennett identifies four properties that are commonly ascribed to qualia. | Дэнниел Деннет идентифицирует четыре свойства, которые обычно приписываются квалиа. |
| This generalization is commonly called the extended Kalman filter. | Это обобщение обычно называют расширенным фильтром Калмана. |
| These reserved usernames are commonly associated with built-in system administration functions. | Эти зарезервированные имена пользователей обычно связаны со встроенными функциями системного администрирования. |
| Another is already discovered last card is commonly called the River. | Другим уже обнаружили последнюю карту обычно называют реку. |
| The boundaries are commonly marked off with lines in the sand. | Границы обычно отмечены линиями на песке. |
| Proper preparation of the cocktail is commonly debated, as methods may vary considerably from one bartender to another. | Правильный рецепт приготовления коктейля обычно является спорной темой, поскольку методы могут значительно варьироваться от одного бармена к другому. |
| Between then and the late 1940s these two estimates were commonly cited by reporters and the media. | С этого времени и до конца 1940-х годов репортёры и СМИ обычно ссылались на эти две оценки. |
| In North America, it is commonly seen in the Western United States and the Canadian Prairies. | В Северной Америке обычно наблюдается в западной части Соединенных Штатов и канадских прериях. |
| They commonly fought Myrmillones or Hoplomachi. | Они обычно сражались с мурмиллонами или гопломахами. |
| His death is commonly estimated at about 999, but a recently published document shows him still living in 1002. | Обычно считается, что Санчо скончался около 999 года, но недавно был обнаружен документ, показавший, что он был ещё жив в 1002 году. |
| However, a number of roads are commonly identified as the main routes. | Тем не менее, многие дороги обычно обозначаются как основные маршруты. |
| Until then socks were commonly made from silk, cotton and wool. | До тех пор носки обычно изготавливались из шелка, хлопка и шерсти. |
| Paraformaldehyde commonly has a slight odor of formaldehyde due to decomposition. | Параформальдегид обычно имеет легкий запах формальдегида из-за деполимеризации. |
| The study questionnaire referred to 14 acts commonly included in notions of cybercrime. | В вопроснике, подготовленном для целей проведения исследования, были выделены 14 деяний, которые обычно включаются в понятие киберпреступности. |
| The following paragraphs analyse some policy reform concepts commonly included in Poverty Reduction Strategies. | В приводимых ниже пунктах анализируются некоторые концепции реформ в области политики, которые обычно предусматриваются в рамках стратегий сокращения масштабов нищеты. |
| The latter frequently contains much higher levels of pollution than commonly assumed so that more efforts are needed to integrate storm-water into wastewater management. | Последние зачастую характеризуются гораздо более высокими уровнями загрязнения, чем обычно принято считать, так что необходимы дополнительные усилия по интеграции ливневых сточных вод в систему управления сточными водами. |
| That is, it classifies the universe of actions or events that are commonly criminalized under national and international law. | Другими словами, в ней классифицируется совокупность деяний или событий, обычно криминализируемых в национальном и международном праве. |