| Weight training is commonly perceived as anaerobic exercise, because one of the more common goals is to increase strength by lifting heavy weights. | Тяжёлые тренировки обычно воспринимаются как анаэробные упражнения, потому что одной из наиболее распространенных целей является увеличение силы поднятия тяжестей. |
| In scholarly texts, this manuscript is commonly abbreviated as for Codex Regius, or as for Konungsbók. | В научных текстах, эта рукопись обычно сокращается, как для Cōdex Rēgius, или для Konungsbók. |
| However, it is commonly observed that for people applying this interpretation, the value of supplying currency is normally perceived as being positive. | Тем не менее, можно заметить, что для людей, применяющих данную концепцию, стоимость эмиссии денег обычно видится как нечто положительное. |
| More commonly, an individual or a group of animals has an area that it habitually uses but does not necessarily defend; this is called the home range. | Гораздо чаще особи или группы особей имеют обычные территории, которые они постоянно используют, но обычно не защищают, так называемый домашний ареал. |
| It is intended to be used in server-side applications, hence there is no built-in support for the Web browser objects that are commonly associated with JavaScript. | Он предназначен для использования в server-side приложениях, поэтому в нём нет встроенной поддержки для объектов браузера, которые обычно ассоциируются с JavaScript. |
| It is commonly called the Néa ("New"). | Его обычно называют «Ноа» («Новая»). |
| Although modes of treatment in this population is largely understudied, the use of antipsychotic medication is commonly the first line of treatment in addressing symptoms. | Хотя способы лечения в этой популяции в значительной степени недооцениваются, использование антипсихотических лекарств обычно является первой линией при лечении симптомов психоза. |
| Public policy is commonly embodied in "constitutions, legislative acts, and judicial decisions." | Государственная (публичная) политика обычно воплощается в «конституциях, законодательных актах и судебных решениях». |
| Sub-Earths commonly lack substantial atmospheres because of their low gravity and weak magnetic fields, allowing stellar radiation to wear away their atmospheres. | Миниземли обычно не имеют существенной атмосферы из-за их низкой гравитации и слабого магнитного поля, что позволяет звёздной радиации сдувать их атмосферы. |
| Outside Mexico, Corona is commonly served with a wedge of lime or lemon in the neck of the bottle to add tartness and flavor. | За пределами Мексики Corona обычно подается с долькой лайма или лимона в горлышке бутылки, чтобы добавить терпкости и аромата. |
| His exact birthdate is unknown; commonly cited are February 4 and February 12. | Его точная дата рождения неизвестна; обычно приводятся даты 4 февраля и 12 февраля. |
| What I'm doing now is what people have commonly done... leave their worldly life behind... to spend their last days in peace and solitude. | И сейчас я делаю то, что обычно люди делают - покидаю свою прежнюю жизнь, чтобы провести остаток своих дней в мире и спокойствии. |
| 4Ten (Hangul:포텐, formerly POTEN), commonly stylized as 4TEN, is a South Korean girl group formed by Jungle Entertainment in 2014. | 포텐, ранее известное как POTEN), обычно стилизованный под 4TEN - южнокорейская группа сформированная в 2014 году компанией Jungle Entertainment. |
| Today, "grammar school" commonly refers to one of the 164 remaining fully selective state-funded schools in England and the 69 remaining in Northern Ireland. | Сегодня под «grammar school» обычно понимается одна из школ Англии или Северной Ирландии, остающихся полностью селективными и получающими дотации из бюджета. |
| A commonly cited counter-example where energy is not shared among its various forms and where equipartition does not hold in the microcanonical ensemble is a system of coupled harmonic oscillators. | Система связанных гармонических осцилляторов - обычно цитируемый контрпример, поскольку энергия не делится между различными её формами и равнораспределение не выполняется в микроканоническом ансамбле. |
| A once-prestigious beverage brewed from Piper methysticum, it is commonly drunk at dusk, before dinner, mostly by men but increasingly by women. | Некогда престижный напиток, приготовляемый из Piper methysticum, его обычно пьют в сумерках, перед ужином, в основном мужчины, но всё чаще женщины. |
| It also refers to the connector, commonly called an RJ-45, which resembles a bigger and wider telephone connector. | Она так же означает штепсель, обычно называемый RJ-45, который подобен более крупному телефонному разъему. |
| Developed countries should take the lead in compiling consumer information, since its lack has been commonly identified as a serious constraint on changing consumption habits and lifestyles. | Развитые страны должны взять на себя инициативу по сбору информации для потребителей, поскольку ее нехватка обычно рассматривается как одно из серьезных препятствий в деле изменения традиционных структур потребления и образа жизни. |
| Energy efficiency is commonly much less expensive to incorporate into the design process in new projects than as an afterthought or a retrofit. | Обеспечение эффективности использования энергии в процессе разработки новых проектов обычно связано с меньшими затратами, чем введение последующих изменений или модернизация. |
| Domestic service, which migrant women commonly choose throughout the world, is one of the most vulnerable occupations. | Одна из профессий, которую обычно избирают для себя женщины-мигранты во всем мире и которая предполагает наименьшую защищенность, - это домашняя прислуга. |
| Many cost elements commonly encountered in such projects were ignored altogether or were stated in unsupported or supported lump sums. | Многие элементы расходов, обычно встречающихся в подобных проектах, либо полностью игнорировались, либо были указаны в не подтвержденных или подтвержденных паушальных суммах. |
| The following three notable examples are commonly mentioned: | Обычно приводятся три следующих заслуживающих внимания примера: |
| These ridges are commonly composed of coalescing volcanic features or seamounts and generally occur on oceanic crust; | Эти хребты состоят обычно из спекшихся вулканических элементов или подводных гор и встречаются, как правило, на океанической коре; |
| The following is a list of church bodies commonly called "Continuing Anglican." | Ниже приведен список церковных органов, которые обычно называются «Продолжающийся англиканский». |
| Though commonly described as basalt, quarried near to where the statue was found, there is no record of petrological analysis to confirm this. | Хотя обычно статуя описывается как сделанная из базальта, который добывается недалеко от места, где статуя была найдена, нет никаких записей петрологического анализа, подтверждающих это. |