| I won't even bother to check your references. | Я даже не собирался проверять твои рекомендации. |
| You're asking me to wear a wire and check my friends' bank statements. | Ты велела мне носить жучок и проверять банковские счета моих друзей. |
| Choose "None (Do not check spelling)". | Выберите Нет (не проверять орфографию) . |
| It's my job to check it out. | А моя работа - их проверять. |
| You see, in America, we are taught to check a fact before it becomes a fact. | Видишь ли, в Америке нас учат проверять факты, прежде чем они станут фактами. |
| No, I don't want to check. | Нет, я не хочу проверять. |
| You will get to know people when you sell sweets and check tickets. | Познакомишься с господами, которым будешь продавать сласти и проверять у них билеты. |
| Consenting adults in business departments that are supposed to keep each other in check. | Взрослые люди из двух отделов, которые должны друг друга проверять. |
| When you do the amputation, make sure you check her vascular return every two minutes. | Когда будете ампутировать, надо проверять кровоток каждые две минуты. |
| I think I know how to check an alibi, detective. | Детектив, я думаю, что знаю, как проверять алиби. |
| I told you they were doing a bag check. | Я же говорила, что сумки будут проверять. |
| Hidden Highlands should have run a better background check. | Хидден Хайланд следует лучше проверять своих работников. |
| You can check it for prints all you want but there will be none. | Можете проверять отпечатки, но их там нет. |
| The guard will not check an officer's vehicle. | Охранник не станет проверять автомобиль полицейского. |
| It slipped while I was teaching him to check oil. | Крышка сорвалась, когда я учил его проверять масло. |
| I don't need to check, sir. | Мне не нужно проверять, сэр. |
| I didn't have time to check every single envelope. | У меня нет времени проверять каждый конверт. |
| They said I can come and check up on him whenever I like. | Мне сказали, я могу приходить, проверять его, когда захочу. |
| This is a man who would check his voice messages several times a day. | Этот человек мог проверять голосовую почту по несколько раз в день. |
| I do not know what to check here. | Даже не знаю, что здесь проверять. |
| From now on I must remember to check... | С этого момента надо почаще проверять... |
| You promised me you'd check him hourly. | Вы обещали, что будете ежечасно проверять его. |
| Maybe if we put the dough in the box, they won't check. | Может положим тесто в коробку, и они не станут проверять. |
| It doesn't still have to check her ID. | Не важно, ты все равно должна проверять ее паспорт. |
| You don't have to check it anymore. | Ты не должен снова проверять его. |