Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Проверять

Примеры в контексте "Check - Проверять"

Примеры: Check - Проверять
Parted can also detect and remove HFS (Mac OS), JFS, NTFS, UFS (Sun and HP), XFS and ASFS/AFFS/APFS (Amiga) filesystems, but cannot create, resize or check these filesystems yet. Parted также может определять и удалять файловые системы HFS (Mac OS), JFS, NTFS, UFS (Sun и HP), XFS и ASFS/AFFS/ APFS (Amiga), но пока не умеет создавать, изменять или проверять эти файловые системы.
and Gmail will check if you meant to include Bob Smith rather than Bob Jones based on the groups of people you email most often. ', и Gmail будет проверять, действительно ли вы собирались включить в число адресатов Васю Иванова, а не Васю Кузнецова, основываясь на списках пользователей, которым вы отправляете письма чаще всего.
Once information about each item is in RSS format, an RSS-aware programme can check the source for changes and process the changes in an appropriate way on a website. После преобразования каждого элемента информации в формат RSS программа, понимающая этот формат, может проверять источник информации в целях обнаружения изменений и внесения этих изменений по соответствующей процедуре на вебсайт.
Can we build on the experience of the Grameen Bank, thanks to which rural women in Bangladesh now have mobile phones and can check world prices for their products, instead of being at the mercy of middle men? Можем ли мы опираться на опыт "Грамин банка", благодаря которому женщины в сельских районах Бангладеш имеют теперь сотовые телефоны и могут проверять, сколько стоит их продукция на мировом рынке, вырвавшись из-под власти посредников?
(b) Before and during unloading or discharging, check whether the packagings, the tank, the vehicle/wagon or container have been damaged to an extent which would endanger the unloading or discharging operation. Ь) перед разгрузкой или опорожнением и в ходе этих операций проверять, не имеет ли тара, цистерна, транспортное средство/вагон или контейнер повреждений, которые могут представлять опасность в ходе операций по разгрузке или опорожнению.
Check data when download is finished Проверять данные после окончания загрузки
Check if & root document Проверять, что главный документ
Check for phone status/ incoming calls Проверять статус телефона/ вхоящие звонки
Check my ear for what? Зачем проверять моё ухо?
Check digital signature when loading a package Проверять цифровую подпись при загрузке пакета
Check words with numbers. Проверять слова с цифрами.
Check I.D.S at a movie studio gate? Проверять пропуски у ворот киностудии?
(a) Check that the goods concerned correpond to the documentation; а) проверять, соответствует ли перевозимый груз документации на него;
Double check the receipts for the Feing account. Проверять квитанции случае ЧП Фаиг.
(a) The physical and legal circumstances in which international bus and coach drivers and operators work make it impossible to check a passenger's travel documents. bus and coach drivers do not have the required competence to carry out such checks. а) физические и правовые обстоятельства, в которых работают водители и операторы городских автобусов и автобусов дальнего следования, не дают возможности проверять проездные документы пассажиров.
Screen, check the equipment and train units guarding high-risk economic targets (dams of hydroelectric power stations, stores of chemicals, nuclear power stations, communication hubs of strategic importance). проверять, контролировать укомплектованность и оснащенность и осуществлять обучение подразделений, охраняющих экономические объекты, являющиеся потенциальным источником опасности (плотины гидроэлектростанций, склады химических материалов, ядерные источники, стратегически важные узлы связи).
Check for new articles automatically Автоматически проверять & новые статьи
Check for new articles automatically Автоматически проверять & новые сообщения