Английский - русский
Перевод слова Cause
Вариант перевода Вызывать

Примеры в контексте "Cause - Вызывать"

Примеры: Cause - Вызывать
Scarlet fever can cause osteomyelitis. Скарлатина может вызывать остеомиелит.
No easily implemented change could make that tilt cause the same seasons in both hemispheres. Никакое простое изменение не могло бы заставить наклон оси Земли вызывать одинаковые времена года на обоих полушариях.
All members of the genus produce the skin-irritating oil urushiol, which can cause a severe allergic reaction. Все виды содержат раздражающее кожу масло урушиол, которое может вызывать сильную аллергическую реакцию.
Transient vasospasm: Some of the original researchers of takotsubo suggested that multiple simultaneous spasms of coronary arteries could cause enough loss of blood flow to cause transient stunning of the myocardium. Некоторые первые исследователи кардиомиопатии такоцубо предполагали, что множественные одновременные спазмы коронарных артерий способны вызывать снижение кровотока, достаточное для развития преходящего сбоя в работе миокарда.
Other mutations have been reported to cause septo-optic dysplasia and multisystem disorders. Другие мутации могут вызывать септо-оптическую дисплазию и мультисистемные расстройства.
The powers include the ability to cause earthquakes and floods, create swamps and volcanoes, and turn ordinary followers into more powerful knights. Так игрок сможет вызывать землетрясения, создавать вулканы и т.д., а также превратить обычных последователей в более мощных рыцарей.
Celecoxib contains a sulfonamide moiety and may cause allergic reactions in those allergic to other sulfonamide-containing drugs. Целекоксиб содержит сульфонамидный фрагмент и может вызывать аллергические реакции у тех аллергиков на другие препараты, содержащие сульфонамид.
The ability of viruses to cause devastating epidemics in human societies has led to the concern that viruses could be weaponised for biological warfare. Способность вирусов вызывать опустошительные эпидемии среди людей порождает беспокойство, что вирусы могут использоваться как биологическое оружие.
Gorham's disease and kasabach-merritt can both cause super-aggressive vascular tumors. И болезнь Горхема, и Казабаха - Мерритта могут вызывать очень агрессивные сосудистые опухоли.
But there was no evidence that the more widely dispersed ash blowing over Europe from Iceland would cause similar problems. Но не было очевидно, что рассеянный над значительно большей территорией, летящий в Европу пепел из Исландии будет вызывать аналогичные проблемы.
Dead bodies build up gas which can cause them to emit sounds... Мёртвое тело может наполняться газами, которые могут вызывать разные звуки...
Members lamented that the lack of a functional government in the country continues to cause considerable hardship. Члены Совета выразили сожаление по поводу того, что отсутствие функционального правительства в стране продолжает вызывать значительные трудности.
Preliminary research demonstrates that forms of carbon nanotubes with the proper dimensions can cause granulomas. Предварительные исследования продемонстрировали, что некоторые виды карбоновых нанотрубок с присущими им размерами могут вызывать гранулему.
Telephone cables are the other access where overvoltages can penetrate equipment and cause destruction. Телефонная линия - это другие ворота, через которые перепады напряжения могут «проникнуть» в прибор и вызывать его повреждение.
For ozone, short-term exposure might cause morbidity and mortality at concentrations well below the current WHO air quality guideline. В случае озона краткосрочное воздействие может вызывать заболеваемость и смертность при концентрациях, находящихся намного ниже текущей рекомендуемой величины согласно руководящим принципам по качеству воздуха ВОЗ.
Many of the compounds released in these chemical accidents can cause cancer, miscarriages and birth defects. Многие химические соединения, попавшие в окружающую среду в результате этой аварийной обстановки, могут вызывать раковые заболевания, выкидыши и врожденные дефекты.
The resin fumes can cause explosive mixtures in air. Вдыхание этих испарений или контакт с ними могут вызывать раздражение, а также ожог кожи и глаз.
Scheduling delays can, as ever, cause the execution of the process to be delayed by an arbitrary amount of time. Постановка сигнала в очередь может вызывать задержу выполнения вызвавшего процесса на некоторое время.
Such feelings would cause intense emotional discomfort, driving them to dismiss the scientific evidence in favor of weak anecdotal evidence and distorted self-reflection. Такие чувства могут вызывать эмоциональный дискомфорт, заставляя отбрасывать научные данные в пользу слухов и искажённой саморефлексии.
Nei has been acting like a doll so she won't cause any trouble or attention to herself. Нэй решила действовать как кукла, чтобы не вызывать подозрений к себе.
I've asked Commander La Forge to conduct a ship-wide diagnostic to determine any other agent that might cause the same electropathic pattern. Я попросила коммандера Ла Форджа провести общекорабельное сканирование на предмет какого-либо другого агента, могущего вызывать подобный симптом.
You know, high-stress situations can cause our immune system to lose its potency and make us susceptible to all kinds of nasty things. Знаете, стрессовые ситуации могут вызывать потерю иммунитета, чтобы делает нас восприимчивыми ко всяким мерзким штучкам.
These orbital changes cause delays in its perihelion of four days, average. Эти изменения орбиты могут вызывать отклонения во времени прохождения через перигелий до четырёх дней.
Multiple shocks with a Taser have been known to induce ventricular fibrillation, which could cause cardiac arrest. Многочисленные удары электрошокером могут вызывать желудочковую фибрилляцию, которая может привести к остановке сердца.
This bodily resistance-reaction can lead to a bronchial asthma and can cause other healths problems for the respiration-organs. Эта физический защитная реакция может вызывать к бронхиальной астме и следовательно другие проблемы со здоровьем в дыхательных органах.