Mini strokes can cause blackouts and memory loss. |
Миниинсульты могут вызывать потери сознания и провалы в памяти. |
Exposure to certain types of mold can cause short term memory loss. |
Отдельные виды плесени могут вызывать потерю кратковременной памяти. |
It can certainly cause an acute psychosis. |
Конечно она может вызывать приступ острого психоза. |
That's a psychoactive herb that can cause hallucinations and "disassociative" effects. |
Это психотропное растение которое может вызывать галлюцинации и "диссоциативные" эффекты. |
The severed nerve endings can cause the paralysed limbs to spasm. |
Поврежденные нервные окончания могут вызывать в парализованных конечностях судороги. |
Several meds could cause those symptoms. |
Некоторые лекарства могут вызывать подобные симптомы. |
Max Rager knew their drink could cause violent psychotic breaks in people. |
Макс Рейджер знал, что их напиток может вызывать у людей психотические срывы. |
(walter) no, but mind control could cause brain damage. |
Нет, но контроль сознания может вызывать повреждения мозга. |
Heavy metal toxicity could cause vomiting. |
Токсичные тяжёлые металлы могли вызывать рвоту. |
Limbic epilepsy can cause powerful hallucinations and feelings. |
Лимбическая эпилепсия может вызывать сильные галлюцинации. |
Only two things could cause that kind of commotion. |
Только две вещи могут вызывать такую сплочённость. |
Systemic vasculitis can cause lesions and inflammations throughout the body. |
Систематический васкулит может вызывать повреждения и воспаления по всему телу. |
Strange atmospheric conditions continue to cause major disturbances around the various positions of the earth. |
Странные атмосферные состояния Продолжают вызывать сильные возмущения Вокруг нескольких мест на Земле. |
Hypoglycemia can cause temporary psychosis and it's a common complication during a HEC procedure. |
Гипогликемия может вызывать временные психозы и является распространенным осложнением во время процедуры ГЭ-зажима. |
A bleed in the brain can cause seizures. |
Кровотечение в мозгу может вызывать припадки. |
Traumatic events can sometimes cause memory loss. |
Травматические события могут иногда вызывать потеря памяти. |
Pollen can cause severe allergic reactions. |
Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции. |
Upgrading between releases of Mandriva always has the potential to cause some problems. |
Обновление между релизами Mandriva всегда может вызывать некоторые проблемы. |
Either Shana can cause explosions from the grave or "A" is back. |
Если Шана не может вызывать взрывы из могилы, "А" вернулся. |
Leprosy can cause necrosis and hallucination. |
Лепра может вызывать некроз и галлюцинации. |
It can cause partial paralysis, among other things. |
Она может вызывать частичный паралич, кроме всего прочего. |
That and the unconscious ability to cause movement. |
Остальное - это несознательная способность вызывать движение. |
Do not use when operating heavy machinery, may cause temporary blindness. |
Не используйте при управлении тяжелой техникой, может вызывать временную слепоту. |
This can cause significant delays, especially when it comes to recruiting staff jointly for joint programmes and activities. |
Это может вызывать существенные задержки, особенно когда речь идет о совместном наборе персонала для совместных программ и мероприятий. |
Measures should also be identified to remove from circulation or limit the harmful effects of chemicals that could cause cancer and other malignant neoplastic formations. |
Следует также определить меры, направленные на изъятие из обращения вредных химических веществ или ограничение их вредного воздействия, которое может вызывать рак и другие злокачественные опухолевые образования. |