Английский - русский
Перевод слова Capacity
Вариант перевода Мощность

Примеры в контексте "Capacity - Мощность"

Примеры: Capacity - Мощность
The capacity credit will depend on a number of different factors, for example the level of penetration of wind power and how the wind capacity is integrated into the overall energy system. Зачитываемая мощность будет зависеть от ряда различных факторов, например от доли энергии ветра в общей выработке электроэнергии и от степени интеграции ветроустановок в общую энергосистему.
The expected available generating capacity during the coming summer has been estimated at 5,200 MW, assuming that the available capacity from the hydropower stations remains at 700 MW and that infrastructures did not suffer major damage during the conflict. Ожидаемый объем выработки в течение лета этого года должен был составить 5200 МВт при условии, что мощность гидроэлектростанций останется на уровне 700 МВт и что во время конфликта инфраструктура не будет серьезно повреждена.
Much progress has been made in consolidating its organizational structure and capacity, yet the Commission still faces the key institutional challenges of securing adequate resources in a timely manner, identifying and employing the necessary expert staff and resources on short notice, and reaching full operational capacity. Был достигнут значительный прогресс в консолидации организационной структуры и потенциала Комиссии, однако она по-прежнему сталкивается с ключевыми институциональными проблемами, касающимися своевременного обеспечения надлежащего объема ресурсов, выявления и использования услуг необходимых экспертов и ресурсов с коротким сроком уведомления и выхода на полную оперативную мощность.
In 1986, the company employed 280 people and operated 530 tied houses, and while Strangeways Brewery had a capacity of 500,000 barrels a year, it was operating at around 50 per cent capacity. В 1986 году в компании было занято 280 сотрудников, и она управляла работой 530 арендуемых пабов, и хотя пивоварня "Strangeways" имела мощность 500'000 баррелей в год, однако было задействовано около 50 процентов ее мощности.
Well, that would be true, except the Riveras expanded their factory 10 months ago, nearly doubling its capacity. Ну, это было бы правдой, если бы владельцы не увеличили мощность фабрики 10 месяцев назад почти в два раза.
Complex plants that should be used for burning such waste are non-existent, except for the burning kilns whose capacity is too small. Комплексных заводов, которые должны использоваться для сжигания подобных отходов, не существует, кроме обжиговых печей, мощность которых является слишком малой.
There was a keener awareness of the magnitude of demands for development cooperation and for the system to work at full capacity to meet them. Стороны пришли к более ясному пониманию уровня потребностей в сотрудничестве в области развития и необходимости в том, чтобы система работала на полную мощность для их удовлетворения.
The desalination plant, which will have a capacity of 1,600 cubic metres per day, should be operational by the year 2007. Опреснительный завод, мощность которого будет равняться 1600 кубометров воды в день, начнет функционировать в 2007 году.
All three refining units (including the LPG plant) were operating at their maximum capacity on 2 August 1990. По состоянию на 2 августа 1990 года все три нефтеперерабатывающие подразделения (включая завод СНГ) работали в полную мощность.
In addition to generation, about 300 distribution transformers were installed, adding 75 megavolt-amperes capacity to the distribution system. Помимо выработки электроэнергии было установлено около 300 распределительных трансформаторов, что позволило увеличить мощность системы распределения на 75 мегавольт-ампер.
World wind energy generating capacity grew more than 37 per cent in 2001, and production of photovoltaic solar cells climbed 36 per cent. Генерирующая мощность ветровых электростанций в мире увеличилась в 2001 году более чем на 37 процентов, а производство фотоэлектрических солнечных батарей возросло на 36 процентов.
The cost of the project accounted for near 69 bln roubles (2.8 bln US $), the estimated capacity - 14.2 thousand tons of wire per year. Стоимость проекта составила около 69 миллионов рублей (2,8 миллиона долларов США), проектная мощность - 14,2 тысячи тонн проволоки в год.
Throughout the Soviet period, Kalev produced sweets at full capacity for Estonia as well as almost the whole of the former Soviet Union. На протяжении всего советского периода «Kalev» на полную мощность производила сладости для Эстонии, а также почти всего бывшего Советского Союза.
Depending on the efficiency of conversion of potential energy into electricity, the total quantity of electricity and electric capacity will have somewhat lower values. В зависимости от эффективности преобразования потенциальной энергии в электрическую, общее количество получаемой электроэнергии и электрическая мощность будут иметь несколько ме́ньшие значения.
Due to this, in 2003 for the first time in its history the mine acquired the capacity of 750 thousand tons. Благодаря этому в 2003-ем впервые за историю своего существования шахта освоила годовую проектную мощность в 750 тысяч тонн.
As of January 1, 2007, the production capacity of finished rolled steel in Russia amounted to 67.9 million tons. По данным на 1 января 2007 года, мощность по производству готового проката чёрных металлов в России составила 67,9 млн тонн.
PERKINS engine offers outstanding performance, capacity and fuel economy not only in tractors, but also in power plants, marines and other spheres. PERKINS двигатели обеспечивают отличную производительность, мощность и экономный расход топлива не только тракторами, но и на электростанциях, судах и в других областях.
Since 1972 the station has started to produce full planned capacity - 2400 MBT. С 1972 года электростанция вышла на полную проектную мощность - 2400 МВт.
Apocalypse Machine works at full capacity! Машина Апокалипсиса работает на полную мощность!
The design of the case provides an opportunity of adding amplifiers till necessary capacity (amplifiers are placed one atop the other). Конструкция корпуса предусматривает возможность набора усилителей на необходимую мощность (усилители устанавливаются друг на друга).
Another disadvantage of the mercury vapor lamps is that they need after switching from five to 30 minutes until they are working at full capacity. Еще один недостаток ртутные лампы является то, что они должны после переключения от 5 до 30 минут, пока они работают на полную мощность.
If the number of participants exceeds the capacity of 20 people, then we will hold the workshop again for a second wave on 19-29 December 2009. Если количество участников превышает мощность 20 человек, то мы будем проводить семинар для вновь вторая волна на 19-29 декабря 2009 года.
During the loaded state, the compressor delivers full load capacity and works like a standard scroll compressor. Во время состояния загрузки компрессор работает на полную мощность и действует как стандартный спиральный компрессор.
In North America, Enel Green Power has an overall capacity of 786 MW across four technologies. В Северной Америке Enel Green Power имеет совокупную мощность 786 МВт, полученную благодаря четырём типам технологий.
Hence, the capacity of the power station is planned to be at about 45-60 MWt. Исходя из этого мощность электростанции планируется на уровне 45-60 МВт.