Английский - русский
Перевод слова Capacity
Вариант перевода Пропускная способность

Примеры в контексте "Capacity - Пропускная способность"

Примеры: Capacity - Пропускная способность
Its capacity is 3.3 million tons of cargo per year. Её пропускная способность составляет З, З млн тонн грузов в год.
The capacity of both the school and higher education infrastructure to take in students is becoming increasingly limited. Пропускная способность школьной и академической инфраструктуры становится все более ограниченной.
Current freight turnover and capacity of port facilities to handle basic cargo types. Современный грузооборот и пропускная способность портовых комплексов по основным видам грузов.
In this way, the capacity of the line is doubled. Таким образом, пропускная способность линии удваивается.
The annual capacity of the first terminal will reach two million passengers a year. Годовая пропускная способность первого терминала будет достигать двух млн пассажиров в год.
The declared capacity of the first stage of the new air port is 4 million passengers annually. Заявленная пропускная способность первой очереди новой воздушной гавани - 4 миллиона пассажиров ежегодно.
The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas. Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа.
The maximum capacity of the canal is 15 m3/s. Максимальная пропускная способность канала составляет 15 м3/сек.
At present many of them are prepared and capable of increasing their capacity. В настоящее время многие из них перестраиваются, и их пропускная способность может быть увеличена.
Well, these relays don't have nearly as much carrying capacity as before. У этих реле и близко не такая пропускная способность, как раньше.
Its technical capacity enables it to carry up to 100 million tonnes of goods per year and up to 140,000 20 foot containers. Его техническая пропускная способность позволяет ежегодно перевозить до 100 млн. тонн грузов и до 140000 20-футовых контейнеров.
For the remaining 28%, its capacity will be increased in the medium term. 28% дорог, то их пропускная способность будет повышена в среднесрочной перспективе.
The daily capacity of the water system is 8.0 million gallons per day from high-quality groundwater and surface sources. Пропускная способность системы водоснабжения составляет 8,0 млн. галлонов в день высококачественной воды из подземных и наземных источников.
The capacity of the airport in preparation for the World Cup has increased to two thousand people per hour. Пропускная способность аэропорта в ходе подготовки к чемпионату мира увеличилась до двух тысяч человек в час.
At the time Tegsbron had around 25,000 vehicles/day, which was the maximum capacity for the bridge. В то время по Тегсброну проезжало в среднем около 25000 автомобилей в день, и это была максимальная пропускная способность для моста.
Airport was built here in 1974. Its capacity was 400 passengers per hour. Аэропорт был построен в 1974 году, и его пропускная способность составляла 400 человек в час.
Construction was completed in 2015 and has doubled the capacity of the airport. Вторая стадия строительства завершилась в 2009 году, в результате чего пропускная способность аэропорта удвоилась.
The capacity of the tunnel is 4000 vehicles per hour. Пропускная способность тоннеля составляет 4 тысячи автомобилей в час.
The bridge's expected capacity is 60,000 vehicles and 120 pairs of trains per day. Пропускная способность транспортного перехода 60 тысяч автомобилей и 120 пар поездов в сутки.
The capacity of the pipeline was doubled in 1994. В 1994 году пропускная способность трубопровода была увеличена вдвое.
The data capacity of the relay link was about 10 times higher than the direct link. При ретрансляции через спутник пропускная способность канала была в десять раз больше, чем при прямой связи.
Canal capacity and the annual volume of freight traffic increased several-fold. Пропускная способность канала и фактический объём грузоперевозок возросли в несколько раз.
The extra capacity was useful for the 2012 Summer Olympics, which increased the use of London's transport network. Дополнительная пропускная способность будет очень важна во время Летних Олимпийских игр 2012, которые резко увеличат нагрузку на Лондонскую транспортную систему.
The terminal has a capacity for 1,200 passengers per hour and has five gates. Пропускная способность терминала составляет 1200 пассажиров в час, имеется пять выходов на посадку.
Total maximum capacity is up to 366 Mbit/s full duplex. Пропускная способность до 366 Мбит/с (полный дуплекс).