Английский - русский
Перевод слова Capacity
Вариант перевода Мощность

Примеры в контексте "Capacity - Мощность"

Примеры: Capacity - Мощность
In this context and with the involvement of the private sector, it is estimated that the total installed generating capacity for the exploitation of Greece's abundant wind energy is expected to reach some 300 MW by the year 2000. Предполагается, что в этом контексте и при участии частного сектора общая установленная энергетическая мощность, получаемая от эксплуатации богатых ресурсов ветровой энергии в Греции, достигнет к 2000 году уровня в приблизительно 300 МВт.
District heating: The heating system of Burgas includes a boiler station (heat capacity of 255MW based on natural gas), transmission network (total length 60 km), and 840 subscriber stations. Централизованное теплоснабжение: Отопительная система Бургаса включает в себя котельную станцию (тепловая мощность - 255 МВт; работает на природном газе), тепловые сети (общая протяженность - 60 км) и 840 абонентских пунктов.
Assuming a more realistic capacity credit for wind, such as 25 per cent, would raise the avoided costs and thus further improve wind's competitiveness, particularly in comparison with nuclear energy, whose costs are dominated by capital costs. Если принять зачитываемую мощность ветроустановок равной 25 процентам, что в большей степени соответствует реальности, то объем сэкономленных затрат возрастет, а конкурентоспособность энергии ветра еще более повысится, особенно в сравнении с ядерной энергией, стоимость которой всецело определяется капитальными затратами.
Mini-hydropower is also utilized in areas where water resources are suitable and there are now more than 60,000 units with total installed capacity of more than 17 GW. Получаемая с помощью мини-гидроэлектростанций энергия используется также в тех районах, которые располагают необходимыми водными ресурсами, причем в настоящее время работает свыше 60000 таких мини-ГЭС, общая мощность которых превышает 17 гВт.
The company will control and operate all existing electricity generation, transmission and distribution facilities in Gorno-Badakhshan under a 25-year concession, complete with a partly constructed hydroelectric plant increasing its capacity from 14MW to 28MW. Компания будет контролировать и эксплуатировать все существующие электрогенерирующие мощности, объекты по передаче и распределению электроэнергии в Горно-Бадахшанской области на условиях концессии, предоставленной на 25 лет в дополнение к частично построенной электростанции, мощность которой будет увеличена с 14 МВт до 28 МВт.
Production capacity: 100,000 cars/a: 20% one-coat topcoat, 80% two-coat topcoat Производственная мощность: 100000 автомобилей/год, в том числе: 20% с однослойным и 80% с двухслойным верхним покрытием
The size and capacity of the Rhone-Saone fleet Размер и мощность флота судов в бассейне Рона - Сона
That happens to be the same amount of solar cell capacity that the world can now make every year - a number that goes up 60 or 70 percent a year. Их мощность превысила совокупную установленную мощность мировых АЭС, нарастив 60 миллиардов ватт за год.
We will reach a total nuclear capacity of 6,680 megawatts by 2008, and we intend to achieve 10,000 megawatts by 2012 and 20,000 megawatts by 2020. К 2008 году общая мощность наших атомных электростанций достигнет 6680 мегаватт, и мы намерены довести эту мощность до 10000 мегаватт к 2012 году и до 20000 мегаватт к 2020 году.
In addition, the deal will allow Alcoa to modernize the Baie-Comeau plant which will increase its production capacity by 110,000 tonnes a year, to a total of 548,000 tonnes. К тому же, оно позволяет Alcoa приступить к модернизации своего завода в Бе-Комо и увеличить свою производственную мощность со 110000 тонн в год до 548000 тонн.
The main production facilities of the company consist of (including the mentioned ore pits and the mine) three processing factories: ore crushing factory, ore dressing factory with production capacity of 5.5 mmtpy of iron ore concentrate and pelletizing factory with the annual capacity of 2.2. В состав комбината наряду с тремя карьерами и шахтой входят три фабрики: дробильная, обогатительная (годовая мощность около 5,5 млн. тонн железорудного концентрата) и окомкования (годовая мощность свыше 2,2 млн.
The company owns and operates oil refineries in Pančevo (annual capacity of 4.8 million tons of crude oil) and Novi Sad (annual capacity of 2.6 million tons of crude oil), and natural gas refinery in Elemir. Компания владеет и управляет Нефтеперерабатывающим заводом в городе Панчево (мощность 4.8 млн. тонн нефти) и Нови-сад (годовая мощность 2.6 миллионов тонн нефти), газовым заводом в Елемире.
The surge capacity afforded by cell-based technology is insensitive to seasons and can be adjusted to vaccine demand, as capacity can be increased or decreased by the number of bioreactors or the volume used within a bioreactor. Аварийная мощность, предоставляемая технологией, основанной на клетках, нечувствительна к сезонам и может быть скорректирована к потребности в вакцине, поскольку мощность может быть увеличена или уменьшена с помощью количества биореакторов или объёма, используемого внутри биореактора.
The electricity spot price escalation in the United States over the period 2000-2001 led to a capacity investment boom until 2003: more than 200 GW were built to achieve a total installed power of around 800 GW. Эскалация спотовых цен на электричество в Соединенных Штатах в 2000-2001 годах привела к буму инвестиций в производственные мощности, который длился до 2003 года: были построены объекты мощностью более 200 ГВт, а общая установленная мощность достигла примерно 800 ГВт.
By 4 September 2005, i.e. 5 days after the storm, [...] all of the major crude or petroleum product pipelines had resumed operation at either full or near-full capacity . К 4 сентября 2005 года, то есть через пять дней после урагана, [...] все основные трубопроводы, по которым перекачивается сырая нефть или нефтепродукты, вновь работали на полную мощность или в чуть меньшем объеме .
The Ministry also stressed that back-up generators used to maintain the function of life-sustaining medical equipment only had capacity to operate for a very limited period of time. Министерство также подчеркнуло, что мощность аварийных генераторов, используемых для поддержания в рабочем состоянии медицинского оборудования для поддержания жизни, позволяет им действовать лишь в течение весьма ограниченного периода времени.
Capacity = e.g. energy output at a power plant or proudction capacity at a glass Мощность = например, отдаваемая мощность электростанции или производительность стекловаренной установки
The Registry's capacity will be stretched to its limits and will be dedicated to ensuring efficient and fair trials. Штат Секретариата будет работать на полную мощность и стремиться изо всех сил обеспечивать проведение эффективным и справедливым образом всех разбирательств.
Currently, there are 17 nuclear power units in commercial operation in the mainland of China, with a total installed capacity of 14.7 million kilowatts, and 31 units under construction with an installed capacity of 33.5 million kilowatts. В настоящее время на территории материкового Китая в промышленной эксплуатации находятся 17 атомных энергоблоков, установленная мощность которых составляет в совокупности 14,7 миллиона киловатт, и еще 31 энергоблок общей мощностью 33,5 миллиона киловатт находится на этапе строительства.
Although the proposed design for the facility was 3,000 kW, the current installed capacity is 3,200 kW, generated from one unit of 500 kW, one unit of 600 kW, and three units of 700 kW, totalling the installed capacity to 3,200 kW. Хотя в плане было запланировано построить ПЭС на 3000 кВт, построили станцию на 3200 кВт, сосотоящей из 1 агрегата по 500 кВт, 1 агрегата по 600 кВт, и 3х агрегатов по 700 кВт, на общую установленную мощность до 3200 кВт.
The Pur Pe-Samotlor oil pipeline will be about 430 km long. It will have a capacity of 25 million tons annually with a possible expansion of up to 50 million tons. Длина трубопровода Пурпе-Самотлор составит около 430 км, пропускная мощность - 25 млн т. с возможностью последующего расширения до 50 млн т. в год.
In areas with a shortage of base load and load following power plant capacity, a gas turbine power plant may regularly operate during most hours of the day and even into the evening. В областях с недостаточной базовой нагрузкой и на электростанциях, где электрическая мощность выдается в зависимости от нагрузки, газотурбинная установка может регулярно работать в течение большей части суток.
As of 2014, the projected capacity of Gigafactory for 2020 was to have been 35 gigawatt-hours per year of cells as well as 50 gigawatt-hours per year (5.7 MW) of battery packs. Проектная мощность завода в 2020 году составит 35 Гигаватт-часов в год для производства ячеек и 50 Гигаватт-часов в год для сборки аккумуляторов.
However, only a single manufacturer produces the annual vaccine entirely within the U.S. Thus, if a pandemic occurred and existing U.S.-based influenza vaccine manufacturing capacity was completely diverted to producing a pandemic vaccine, supply would be severely limited. Следовательно, если случится пандемия и существующая базирующаяся в США мощность по производству противогриппозной вакцины будет полностью отвлечена на производство пандемической вакцины, то поставки будут серьёзно ограничены.
1,000 dollars of computing is now somewhere between an insect and a mouse brain. It will intersect human intelligence in terms of capacity in the 2020s, Объём вычисления стоимостью в 1000 долларов находится на уровне примерно между мозгом насекомого и мозгом мыши, и он достигнет уровня человеческого мозга, считая только мощность, к 2020-м годам.