Английский - русский
Перевод слова Capacity
Вариант перевода Мощность

Примеры в контексте "Capacity - Мощность"

Примеры: Capacity - Мощность
About 25 new coalmines will be under construction with a total production capacity of more than 60.0M t during the Tenth Five-Year-Plan period. Будет построено около 25 новых угольных шахт, общая производственная мощность которых составит более 60 млн. т в ходе периода десятого пятилетнего плана.
The Diana and Halabja prosthetic workshops have been reopened, and both are producing protheses at full capacity. Возобновили свою работу мастерские по изготовлению протезов в Диане и Халабдже, которые в настоящее время работают на полную мощность.
The plant was designed for a capacity of 1,000 MWt but never operated at more than 750 MWt. Расчетная тепловая мощность установки составляла 1000 МВт, но реальная никогда не поднималась выше 750 МВт.
194 This compares to a worldwide installed capacity of 3.5 terawatts. 194 Для сравнения: общемировая установленная мощность составляет 3,5 ТВт.
A reverse osmosis plant with capacity of approximately 3,800 cubic metres per day could be constructed near Umm Al-Aish and Raudhatain. Можно построить установку обратного осмоса мощность примерно З 800 м3 в день рядом с Умм Аль-Аишем и Раудатайном.
Given that the average K coefficient value is close to 0.40 W.m2.K-1, the capacity of the units installed on such bodies is very high. Если учесть, что среднее значение коэффициента К близко к 0,4 Вт м-2 К-1, то мощность оборудования, установленного в таких кузовах, слишком высока.
Moreover, the distances and capacity constraints involved at Kerem Shalom have led to additional transportation, storage, demurrage and palletization costs. Кроме того, большая удаленность и ограниченная пропускная мощность пункта Керем-Шалом вынуждают нести дополнительные расходы на транспортировку, хранение, демередж и укладку на поддоны.
In paragraph 10 of the performance report, the Secretary-General indicated that the Vasiliko power station was not expected to regain its full operating capacity until March 2013. В пункте 10 доклада об исполнении бюджета Генеральный секретарь сообщил, что, как ожидается, электростанция «Василико» сможет выйти на полную рабочую мощность не раньше марта 2013 года.
The Gchine mine also has a co-located yellowcake production plant with a reported annual processing capacity of 21 tons of uranium. Рядом с Гечинским рудником также расположен завод по производству уранового концентрата, перерабатывающая мощность которого, как сообщается, составляет 21 тонну урана в год.
Fossil fuel-fired power plants were not profitable if electricity price only covers kilowatt hours and ignores the capacity needed to stabilize grids due to the intermittent and fluctuating characteristics of renewable power supply. Электростанции, работающие на ископаемых видах топлива, не являются прибыльными в том случае, когда цена на электроэнергию покрывает только киловатт-часы и не отражает мощность, необходимую для стабилизации сетей из-за скачкообразно меняющихся характеристик поступающей энергии из возобновляемых источников.
The capacity is being doubled, with additional wind turbines on the island and their bases being completed at the time of writing. Сейчас ведется работа, направленная на то, чтобы удвоить мощность агрегатов путем установки дополнительных ветровых генераторов на острове, в частности завершается строительство их фундаментов.
Given capacity classes in terms of rated thermal input refer to the lower heating value (LHV) of the respective fuel. Под приведенными классами мощности подразумевается номинальная тепловая мощность, основанная на низшей теплоте сгорания (НТС) соответствующего топлива.
In 1982 and 1985, two more turbines identical to the first were commissioned at the facility, bringing the total generation capacity to 45MW. В 1982 и 1985 годах на электростанции были введены в эксплуатацию ещё две турбины, идентичные первой, суммарная генерирующая мощность которых составила 45 МВт.
The total nameplate capacity is 127.8 MW. Суммарная установленная мощность станций составляет 207,8 МВт.
The 55 remaining plants have an aggregate chlorine production capacity of about 1.7 million tons per year. Совокупная мощность этих 55 остающихся заводов по производству щелочного хлора составляет около 1,7 млн. тонн хлора в год.
Record-low interest rates in 2001, 2002 and 2003 did not lead Americans to invest more - there was already excess capacity. Рекордно-низкие процентные ставки в 2001, 2002 и 2003 гг. не привели к тому, что американцы стали больше вкладывать - уже была избыточная мощность.
A total of 15 GW of wind electric capacity has been installed worldwide, much of this in the 1990s. Общая мощность ветровых турбин, установленных в мире, в настоящее время составляет 15 ГВт, причем установка многих из них приходится на 90е годы.
These units, each with a 1,000-megawatt capacity, are built according to the Korean standard nuclear power plant model. Эти блоки, каждый из которых имеет максимальную мощность в 1000 мегаватт, построены в соответствии с положениями принятых в Корее единых норм строительства ядерных электростанций.
It will carry the first Argos payload (Argos 2) of the second generation, which will offer a greater capacity and enhanced sensitivity. На борту его будет размещена первая полезная нагрузка "Аргос" второго поколения ("Аргос-2"), которая обеспечит большую мощность и повышенную чувствительность приборов.
Due to the difficulties encountered in the provision of containers and the lack of organization in returning containers, this container train cannot be operated at full capacity. После восьми пробных пробегов с 22 июня 2002 года контейнерный поезд Стамбул - Алма-Ата произвел 51 регулярный рейс, перевезя в общей сложности 537 контейнеров. эксплуатироваться на полную мощность.
The Russian Wind Energy Association predicts that if Russia achieves its goal of having 4.5% of its energy come from renewable sources by 2020, the country will have a total wind capacity of 7 GW. Ассоциация ветроиндустрии России предсказывает, что в случае достижения доли возобновляемой энергетики в 4,5% к 2020 году мощность ветряных электростанций будет составлять 7 ГВт.
Total capacity is more than 2000 tons in year that provides production of lighting devices for needs of truck and tractor industries, children toy, house-hold articles, polyethylene film goods. Суммарная мощность составляет более 2000 тонн в год, обеспечивающих производство светотехнических изделий для удовлетворения потребностей автотракторной промышленности, хозобихода, плёночных изделий.
Super FuelMAX - the compact and independent device, allowing to limit the consumption of fuel of vehicle up to 20 %, it does not demand any power supplies; at the same time considerably raises capacity of the engine and prolongs term of its service. Устройство позволяет сократить расход топлива автомобиля до 20%, не требует электропитания, значительно повышает мощность двигателя и продлевает срок его службы.
Since the installed capacity of most of the power generating units is greater than 250 MW, it apparently does not offer many options for the introduction of various clean coal technologies. Поскольку установленная мощность большинства энергоблоков превышает 250 МВт, существует мало возможностей для внедрения различных чистых угольных технологий.
The capacity of the wind farm is planned to double by 2010, with the expectation that 40 per cent of the Territory's urban electricity use will be met from wind power as a result. Планируется, что к 2010 году мощность ветряной установки увеличится вдвое и ветровая энергетика будет обеспечивать 40 процентов городского энергопотребления.