Английский - русский
Перевод слова Capacity
Вариант перевода Мощность

Примеры в контексте "Capacity - Мощность"

Примеры: Capacity - Мощность
The Panel notes, however, that for these blends the refrigerating capacity could be about 5 per cent lower than for HCFC-22 and that efficiency could be on the order of 5 - 10 per cent lower. Вместе с тем Группа отмечает, что в случае этих смесей холодильная мощность может оказаться примерно на 5 процентов ниже, чем при использовании ГХФУ-22, а энергоэффективность может сократиться приблизительно на 5-10 процентов.
Volume and extent of drug manufacture (e.g. period of operation, amount manufactured during the period of operation, estimated production capacity) Объем и масштабы изготовления наркотиков (например, период эксплуатации, объем, изготовленный за период эксплуатации, примерная производственная мощность)
The capacity of each fire pump and the number and distribution of fire hydrants should be such that any part of the vessel can be reached from at least two separate fire hydrants, each with a single length of fire hose. Мощность каждого пожарного насоса, а также число и расположение пожарных гидрантов должны быть такими, чтобы вода могла достичь любой части судна, по меньшей мере, от двух различных пожарных гидрантов с использованием в каждом случае цельных пожарных рукавов.
(b) A melting capacity of 4 tonnes per day for lead or 20 tonnes per day for other metals; Ь) мощность плавильной установки, составляющая 4 тонны в день для свинца и 20 тонн в день для других металлов;
Definition of "maximum output": the Board agreed to define "output" as installed/rated capacity, as indicated by the manufacturer of the equipment or plant, disregarding the actual load factor of the plant; а) определение "максимальной производительности": Совет принял решение определять "производительность" как установленную/номинальную мощность, указанную производителем оборудования или установки, независимо от фактического коэффициента нагрузки установки;
(c) Installed capacity has been strengthened in the Information System of the Rehabilitation Programme, and enough material has been reproduced and distributed for the Registry of Physical Therapy and Functional Assessment in Rehabilitation throughout the country. с) была расширена установленная мощность Информационной системы Программы реабилитации для подготовки и распространения соответствующих материалов для регистрации физиотерапевтической деятельности и функциональной оценки реабилитации в масштабах всей страны.
Capacity of a painting complex - 25 thousand platforms a year. Мощность окрасочного комплекса - 25 тысяч платформ в год.
Capacity of sunflower seeds plant is 226 thousand tons per year. Мощность завода по переработке семян подсолнечника составляет 226 тыс. тонн в год.
Capacity - 85 million pieces of conditional brick per year. Мощность - 85 млн штук условного кирпича в год.
Capacity approach and thresholds for releases and off-site transfers Подход, ориентированный на мощность, и пороговые значения для выбросов и переноса за пределы участка
Capacity of outpatient clinics (admissions per shift, in thousands) Мощность амбулаторно-поликлинических учреждений (число принимаемых пациентов в смену) (в тыс. человек)
Capacity. number of visits during a shift (thousands) Мощность, всего посещений в смену, тысяч
Capacity expanded, but so did the exhaust system, to accommodate the increased load. Мощность была увеличена, но так же была сделана система вытяжки, согласно повышенной нагрузке.
Outpatient polyclinics Capacity (examinations per shift) of outpatient polyclinics Мощность врачебных амбулаторно-поликлинических учреждений (посещений в смену), тыс.
or capacity electricity electricity heating Мощность тер- моэлектричес-ких установок (в киловаттах)
capacity in thousands of horsepower мощность, тыс. л. с.
Ship operating at maximum capacity. Корабль работает на полную мощность.
(c) vessel specifications (e.g. material of construction, date built, registered length, gross registered tonnage, power of main engine(s), hold capacity, catch storage methods); с) технические характеристики судна (например, материал постройки, дата строительства, зарегистрированная длина, зарегистрированный тоннаж брутто, мощность главного двигателя(ей), вместимость, методы хранения улова);
Capacity: PWC has been demonstrated to treat 50 - 100 kg per hour and commercial units have been designed for 10 tons per day. Была продемонстрирована возможность обрабатывать при помощи ПКО 50 - 100 кг в час; проектная мощность промышленных установок достигает 10 тонн в сутки.
9-2.16.5 The capacity of the emergency source shall be sufficient to supply all consumers necessary to the safety of all persons on board, due account being taken of consumers which may be required to operate simultaneously. 9-2.16.5 Мощность аварийного источника электроэнергии должна быть достаточной для питания всех потребителей, необходимых для обеспечения безопасности всех находящихся на судне лиц, с учетом необходимости одновременной работы некоторых из этих потребителей.
At full capacity, Excellency. Работает на полную мощность, Ваше Превосходительство.
Total calculated capacity Number of power-driven pumps Общая рассчитанная мощность механическим ручным приводом
Total production capacity (kg) Общая производ-ственная мощность (кг)
All sites fully operational and at full capacity Все объекты работают на полную мощность
Our annual production capacity is 10.000 tons. Годовая производительная мощность 10000 тонн.