Английский - русский
Перевод слова Breathe
Вариант перевода Дышать

Примеры в контексте "Breathe - Дышать"

Примеры: Breathe - Дышать
It's a hard sound, like hard to breathe. И этот звук, когда тяжело дышать.
They allow you to mechanically breathe, or mechanically ventilate. С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
Fins evolved to become limbs that the first tetrapods used to lift their heads out of the water to breathe air. Предполагается, что плавники превратилась в конечности, что позволило первым четвероногим поднять голову из воды, чтобы дышать воздухом.
We couldn't breathe, we were running out of air. «... Мы не могли дышать, у нас кончался воздух».
And the air was so thick and ancient you couldn't breathe it. А воздух был таким густым и древним, что было невозможно дышать им.
This first stage should enable her to breathe without the respirator. Первая стадия должна позволить ей дышать без респиратора.
I feel like I can't even breathe now. Я чувствую, словно я едва могу дышать теперь.
I tell you, Doctor, she couldn't breathe. Говорю же тебе, Айболит, она дышать не может.
ALS ravages the body, patients are left unable to breathe on their own, and eventually suffocate on their own fluids. БАС разрушает тело, пациент не может дышать самостоятельно и в конце концов захлебывается собственными жидкостями.
Girlfriend, Mike Dexter doesn't even deserve to breathe the same air as Brad. Подружка, Майк Декстер даже не заслуживает дышать одним воздухом с Брэдом.
You need to simmer down and breathe, brother. Тебе нужно успокоится и дышать, брат.
And get this- the trucks breathe fire. У только послушай, они могут дышать огнём.
He was acting like he couldn't breathe. Он вел себя так, как будто не мог дышать.
Don't worry, he can breathe and all. Не волнуйся, он сможет дышать и всё такое.
They said pump it and... and breathe. Они сказали нажимать на это и дышать.
They want to breathe, but life with a patriarchal tyrant can be suffocating. Они хотят дышать, но жизнь с патриархальным тираном может быть удушающей.
It's okay, you can breathe. Всё в порядке, можешь дышать.
Hanging like that, that means they would have to keep lifting their bodies up in order to breathe. Такой способ подвешивания значит, что они должны были держать тело, чтобы дышать.
I want you to relax and breathe deeply. Тебе нужно расслабиться,... дышать глубоко.
I'm trapped, I can no longer breathe... Я взаперти... и мне нечем дышать.
Challenge yourselves, but don't forget to breathe. Бросайте вызов себе, но не забывайте дышать.
Better breathe your oxygen, just in case. На всякий случай лучше дышать своим кислородом.
I have exactly half an hour of oxygen before I have to breathe contaminated air. Мне хватит кислорода ровно на полчаса, прежде чем придется дышать загрязненным воздухом.
I have to relieve the pressure so he can breathe. Надо снять давление, чтобы он смог дышать.
When the sun rises, you will not be able to breathe the air on Solos. Когда взойдет солнце, ты не сможешь дышать воздухом на Солосе.