Английский - русский
Перевод слова Breathe
Вариант перевода Дышать

Примеры в контексте "Breathe - Дышать"

Примеры: Breathe - Дышать
I could barely breathe. I was gasping for air. Я едва мог дышать - воздуха не хватало.
I don't know where else to breathe from. Я уже не знаю, чем дышать.
She could no longer breathe for herself. Она не могла больше дышать самостоятельно.
They allow you to mechanically breathe, or mechanically ventilate. С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
He smells like dirty dish towels but if you breathe through your mouth, it's bearable. От него несет как от грязных полотенец, но терпимо, если дышать ртом.
We had to fight for food, air to breathe. Нам приходилось бороться за еду, за воздух, чтобы дышать.
He can barely breathe, he's so scared. Он может только дышать, он настолько испуганный.
I don't even want to move or breathe. Я не хочу ни дышать, ни двигаться.
No, I think we have to let the verse breathe. Нет, я предлагаю позволить строке дышать.
Whatever you do, don't breathe. Что бы вы ни делали, не дышать.
You got so sunburned you couldn't breathe without pain. Ты так обгорел на солнце, что тебе больно было дышать.
As long as we can breathe... there's still hope. Пока мы можем дышать... еще есть надежда.
The higher he climbs the harder it gets to breathe. Чем выше он поднимается, тем труднее становится дышать.
I was shot, I couldn't breathe, you'll say and cry. Я был ранен, я не могла дышать, Вы будете говорить и плакать.
I know it's hard to breathe. Я знаю, что дышать сейчас тяжело.
I'm the one who has to ask permission to breathe. А мне даже дышать без разрешения нельзя.
He did, but I have to let it breathe or else it could get infected. Он зашил, но нужно давать ей "дышать", иначе можно занести инфекцию.
Come on, I don't need to breathe. Да ладно, мне надо дышать.
Asking for help... until she was just struggling to breathe, gasping for air. Прося о помощи... пока она была способна дышать, хватая ртом воздух.
She'll be fine... just breathe her with this pump. Она будет в порядке... просто помогай ей дышать с помощью этой маски.
They did that so I could breathe. Его сделали чтобы я мог дышать.
I would eat, breathe, and live Fitzgerald grant every minute of every day. Я буду есть, дышать, и жить кандидатом Фицджеральдом Грантом каждую минуту каждого дня.
That's why the hell I keep telling you you got to breathe, boy. Вот почему я постоянно говорю вам, что нужно дышать, сынок.
Tell me something so I can breathe. Скажи что-нибудь, чтобы я смог дышать.
I can't even breathe properly. Я даже дышать не могу без тебя.