| Will be second nature, like don't need to see to breathe. | Вам не нужно видеть. чтобы дышать. |
| I can not breathe When I wear masks, too. | Я тоже не могу дышать в маске. |
| If one cannot breathe, one cannot eat. | Кто не может дышать, тот и есть не может. |
| So... we need to help him breathe. | Значит... мы должны помочь ему дышать. |
| They don't need to breathe or make any sound. | Им не нужно дышать или издавать какие-нибудь звуки. |
| It's like never being able to breathe again. | Это как потерять возможность дышать снова. |
| People need to breathe sometimes and act on their impulses. | Иногда людям просто нужно дышать и действовать импульсивно. |
| Then, a third thing happens: the desire to breathe. | А затем происходит третье: потребность дышать. |
| My baby's in the ground, nothing to breathe... | Мой ребёнок в земле, ей нечем дышать... |
| The cold is very severe and the air becomes difficult to breathe. | Очень холодно, дышать становится трудно. |
| They shouldn't be allowed to walk, allowed to exist, to breathe... | Им надо запретить ходить, существовать, дышать... |
| External gills help it to breathe in water that is particularly low in oxygen. | Внешние жабры помогают дышать в воде с чрезвычайно низким содержанием кислорода. |
| Afterwards, everyone told me Cy was so shocked that he couldn't breathe. | После, все сказали мне, что Сай был так шокирован, что не мог дышать. |
| I had air of my own that I could breathe. | У меня появился собственный воздух, которым я могла дышать. |
| And the more I tried to stick to my routine, the harder it was to breathe. | И чем больше я старался держаться, тем сложнее было дышать. |
| Stop you going blind, put you to sleep, help you breathe. | Предотвращают слепоту, усыпляют, помогают дышать. |
| Prehistoric amphibians, that can breathe water or air, living in a network of underground lakes and caves. | Доисторические амфибии, способные дышать в воде и над водой живущие в сети подземных озер и пещер. |
| It was getting harder for me to breathe or talk. | Говорить и даже дышать становилось всё труднее. |
| I can barely breathe as it is. | Я и так едва могу дышать. |
| Sometimes they just need a reminder it's time to breathe. | Иногда им надо намекнуть, что пришла пора дышать. |
| I want you to take Gail's hand and teach her how to breathe. | Возьмите Гейл за руку, и научите ее, как дышать. |
| Bacteria that could breathe oxygen took over a billion years to evolve. | Появление бактерии, которая смогла дышать, заняло еще миллиард лет. |
| You can barely breathe from the dust. | Ты едва можешь дышать из-за пыли... |
| No, they make you breathe. | Нет, они заставляют тебя дышать. |
| Well, she'll never breathe free air again. | Воздухом свободы ей больше не дышать. |