You have freedom, sunshine, air you can breathe - |
У Вас есть свобода, солнце, воздух, чтобы дышать... |
You know, like I can't even breathe. |
Знаете, будто я не могу даже дышать. |
I love to watch it breathe, jump around, dance. |
Я люблю смотреть на него, дышать, прыгать и танцевать. |
Speak? He can hardly breathe. |
Поговорить? Он едва может дышать. |
You will live, breathe, eat, sleep, bleed gymnastics. |
Вы будете жить, дышать, есть, спать, кровоточить гимнастикой. |
Unable to breathe, to all intents and purposes, she's been strangled. |
Не имея возможности дышать, она фактически была задушена. |
I just - I couldn't breathe. |
Я просто... я не могла дышать. |
for giving me a chance to breathe |
За то, что ты дал мне возможность дышать |
I mean, it was too tight and I couldn't breathe, but... |
В смысле, оно было слишком тесным и я не могла дышать, но... |
Remember to breathe now, don't hold your breath. |
Не забывай дышать, не задерживай дыхание. |
No, she's got to learn to breathe out of her nose. |
Нет. Она должна научиться дышать носом. |
Robin Wright The Actress will live and breathe... within the walls of Miramount Studios. |
Робин Райт, в качестве актрисы, будет жить и дышать... в стенах Студии "Мирамаунт". |
You breathe on it wrong and they'll be scraping up what's left of you. |
Вы дышать на нее неправильно и они будут быть отскребать то, что осталось от тебя. |
If you could just remind me to breathe, that would be awesome. |
Если бы вы мне напоминали, что надо дышать - было бы круто. |
That's cool, man, letting the verse breathe like that a little bit. |
Это круто, чувак, позволяя куплету дышать так немного. |
I couldn't breathe and I pushed him off of me. |
Не могла дышать и оттолкнула его от себя. |
A patient who is unable to breathe just landed here. |
Пациент, что не может дышать только что приземлился здесь. |
It will abate the rigor in the commodore's muscles and allow him to breathe again. |
Он ослабит напряжение в мышцах коммодора, и тот снова сможет дышать. |
One of them's trying to breathe through the crack under the door. |
Один из них пытается дышать через щель под дверью. |
And at some point, he won't be able... to breathe on his own anymore. |
И когда-нибудь он не сможет... дышать самостоятельно. |
And breathe into it like a scuba diver. |
Я буду дышать через него, как аквалангист. |
Could barely breathe by the time I got there. |
Я едва мог дышать, когда туда попал. |
Last summer I couldn't breathe. |
Прошлым летом я не могла дышать. |
You got to breathe through your ears, Gribbs. |
Тебе нужно научиться дышать ушами, Гриббс. |
But I need my mask to breathe properly. |
Я ношу эту маску, чтобы правильно дышать. |