| You have freedom, sunshine, air you can breathe - | У Вас есть свобода, солнце, воздух, чтобы дышать... |
| You know, like I can't even breathe. | Знаете, будто я не могу даже дышать. |
| I love to watch it breathe, jump around, dance. | Я люблю смотреть на него, дышать, прыгать и танцевать. |
| Speak? He can hardly breathe. | Поговорить? Он едва может дышать. |
| You will live, breathe, eat, sleep, bleed gymnastics. | Вы будете жить, дышать, есть, спать, кровоточить гимнастикой. |
| Unable to breathe, to all intents and purposes, she's been strangled. | Не имея возможности дышать, она фактически была задушена. |
| I just - I couldn't breathe. | Я просто... я не могла дышать. |
| for giving me a chance to breathe | За то, что ты дал мне возможность дышать |
| I mean, it was too tight and I couldn't breathe, but... | В смысле, оно было слишком тесным и я не могла дышать, но... |
| Remember to breathe now, don't hold your breath. | Не забывай дышать, не задерживай дыхание. |
| No, she's got to learn to breathe out of her nose. | Нет. Она должна научиться дышать носом. |
| Robin Wright The Actress will live and breathe... within the walls of Miramount Studios. | Робин Райт, в качестве актрисы, будет жить и дышать... в стенах Студии "Мирамаунт". |
| You breathe on it wrong and they'll be scraping up what's left of you. | Вы дышать на нее неправильно и они будут быть отскребать то, что осталось от тебя. |
| If you could just remind me to breathe, that would be awesome. | Если бы вы мне напоминали, что надо дышать - было бы круто. |
| That's cool, man, letting the verse breathe like that a little bit. | Это круто, чувак, позволяя куплету дышать так немного. |
| I couldn't breathe and I pushed him off of me. | Не могла дышать и оттолкнула его от себя. |
| A patient who is unable to breathe just landed here. | Пациент, что не может дышать только что приземлился здесь. |
| It will abate the rigor in the commodore's muscles and allow him to breathe again. | Он ослабит напряжение в мышцах коммодора, и тот снова сможет дышать. |
| One of them's trying to breathe through the crack under the door. | Один из них пытается дышать через щель под дверью. |
| And at some point, he won't be able... to breathe on his own anymore. | И когда-нибудь он не сможет... дышать самостоятельно. |
| And breathe into it like a scuba diver. | Я буду дышать через него, как аквалангист. |
| Could barely breathe by the time I got there. | Я едва мог дышать, когда туда попал. |
| Last summer I couldn't breathe. | Прошлым летом я не могла дышать. |
| You got to breathe through your ears, Gribbs. | Тебе нужно научиться дышать ушами, Гриббс. |
| But I need my mask to breathe properly. | Я ношу эту маску, чтобы правильно дышать. |