| Ingrid. Make sure the doc can breathe okay. | Ингрид, следи, чтобы док могла дышать... |
| If we can not breathe You can not resist. | Если ты не сможешь дышать - тебе не противостоять. |
| I will eat, live and breathe this. | Я буду есть, жить, и дышать этим. |
| I... I couldn't breathe. | Я... я не могла дышать. |
| Because his belly is getting too big and he is not able to breathe. | Он не может дышать, потому что его живот слишком раздулся. |
| If you answer, I will let you breathe. | Если ответишь, я позволю тебе дышать. |
| I'm so angry, I can hardly breathe. | Я так зол, что с трудом могу дышать. |
| I'd forgotten what it felt like even to breathe again. | Я уже забыла, как это - снова дышать. |
| I couldn't breathe properly, there was something in my mouth. | Я не могла нормально дышать, у меня что-то было во рту. |
| I couldn't breathe, and thought I was going to die. | Я не могла дышать... Думала, умру. |
| She woke up in the ground, trying to breathe. | Она очнулась в земле, пытаясь дышать. |
| It looks scary, but it's just there to help her breathe. | Это выглядит пугающе, но она для того, чтобы помочь ей дышать. |
| It actually makes it hard to breathe. | ообще-то мне дышать т€жело из-за этого. |
| You could forget how to swallow or breathe. | Ты можешь забыть как глотать, или дышать. |
| To breathe well you have to raise your elbows. | Чтобы дышать, ты должен поднять локти. |
| He's lying on the couch and about to breathe his last when a boy runs in. | Он лежит на диване и о дышать его последним, когда мальчик бежит в. |
| She was struggling to breathe, so I pulled the poker out. | Ей было тяжело дышать, и я выдернула кочергу. |
| Yes. I can breathe through my nose again. | Да, я снова могу дышать носом. |
| We'll discuss this later when I can safely breathe through my nose. | Мы поговорим позже, когда я смогу без опасений дышать через нос. |
| Angie said she couldn't breathe, and... she was wheezing. | Энжи сказала, что не может дышать, и... она захрипела. |
| Let's just say that forgetting how to breathe is kind of a drag. | Скажем так, если перестанете дышать, это такая обуза. |
| I sure hope I get the correct dosage because forgetting to breathe can be such a drag. | Надеюсь, я подобрал правильную дозу, а то перестанешь дышать, а это такая обуза. |
| You told me to relax and breathe. | Ты сказал мне расслабиться и дышать. |
| I couldn't stand to breathe the air of the hypocritical American politics. | Я терпеть не могла дышать воздухом лицемерной американской политики. |
| I don't want to breathe any harder than I have to. | Я не хочу дышать глубже, чем должен. |