Примеры в контексте "Breathe - Жить"

Примеры: Breathe - Жить
I don't need those hundred people believing me to be able to breathe. Мне не нужны сто человек, верящих в меня, для того чтобы жить.
But there is an increasing realization that we cannot breathe easy just yet. Однако растет понимание, что мы не можем жить так же спокойно, как прежде.
Don't you see that I cannot breathe without you? Разве ты не понимаешь что я не могу без тебя жить?
I got 10 hours left to breathe, and the last thing I need is some freaky woman coming up here with her liberal guilt trying to change things. Мне осталось жить всего 10 часов, и меньше всего я хочу здесь видеть чокнутую дамочку с чувством вины, которая пытается что-то исправить.
I can breathe under water. Я могу жить под водой.
And he was describing himself as well when he cited Bloch: Attached to my country, fed with her spiritual heritage and its history, unable to imagine any other country where I could breathe freely, I loved and served it with all my strength. Он также описывал себя, когда цитировал Блока: «Вместе с моей страной, вскормленный ее духовным наследием и историей, неспособный представить другую страну, в которой я бы мог жить, я любил ее и служил ей изо всех сил.
Merely to breathe does not mean to live. Всего лишь дышать не значит жить.
I would eat, breathe, and live Fitzgerald grant every minute of every day. Я буду есть, дышать, и жить кандидатом Фицджеральдом Грантом каждую минуту каждого дня.
'Eat, sleep, live and breathe it. 'Есть, спать, жить и дышать этим.
The thought of presents makes her live and breathe. Можно подумать, подарки могут жить и дышать.
I will eat, live and breathe this. Я буду есть, жить, и дышать этим.
She's not allowed to live or breathe here without documents. Ей не позволяют жить и даже дышать без этих документов.
You will live, breathe, eat, sleep, bleed gymnastics. Вы будете жить, дышать, есть, спать, кровоточить гимнастикой.
Robin Wright The Actress will live and breathe... within the walls of Miramount Studios. Робин Райт, в качестве актрисы, будет жить и дышать... в стенах Студии "Мирамаунт".
Just try to breathe, and just trust... Просто постарайся жить дальше, и просто поверь...
I have to breathe, eat, and joke around living like that. Я буду есть, дышать и жить, вспоминая об этом.
Lyrically, Martin narrates the tale of a man missing his woman, as he continues to live and breathe for her. В словах песни Мартин повествует о мужчине, который скучает по своей девушке, но он продолжает жить и дышать ради неё.
How can you live and breathe with such a crime on your conscience? Как можете вы жить и дышать, когда оно отягощает вашу совесть?
From now on, the 50 of you will live, breathe, and train together. Что? - С этого момента, все 50 человек будут жить, дышать и тренироваться вместе.
Honey, I know this is a lot to process, Flynn, but if you could just breathe. Дорогой, я понимаю, тебе нужно всё это осознать. но ты должен жить дальше.
The only way for me to save myself, to breathe and find a reason to live, create myself a world without numbers. Единственный путь для моего спасения - Вздохнуть и найти причину жить, Создать для себя мир без чисел.
They taught me how to live... how to breathe, how to fight and how to die. Они научили меня как жить как дышать, как бороться и как умирать.
Live in this cage for you, and not breathe for you? Жить в этой клетке и не дышать?
To see the sky and the ocean... to be topside... breathe the air... to be with her. Увидеть небо и океан... жить наверху... дышать воздухом... быть... с ней.
We eat it, we breathe it, only we can live on it. Мы едим её, дышим ею, и только нам дано жить на ней!