I can breathe so much better now! |
Теперь я могу дышать гораздо легче! |
Otherwise, how will I breathe? |
Иначе как же я буду дышать? |
All of a sudden, I... I couldn't breathe. |
Вдруг, я почувствовала, что не могу дышать. |
I'll breathe better when we catch "Edward Sawhands." |
Я буду дышать спокойнее, когда мы поймаем этого Эдварда Рукиножницы. |
Because there's nothing much else to breathe |
Потому что нет ничего сколько еще дышать |
To breathe, to enjoy, to love, to think. |
Дышать, наслаждаться, любить, думать. |
Y'all couldn't breathe, right? |
Вы не могли дышать, да? |
I feel like I can breathe in here, you know? |
Я чувствую, что могу дышать здесь, вы знаете? |
In so much as I can actually breathe easy for the first time since I can remember. |
Мне ещё никогда, сколько я себя помню, не было так легко дышать. |
Every person, regardless of their age, gender or class, needs to drink water, breathe, eat cooked food, urinate and defecate, and see in the dark. |
Каждому человеку, независимо от возраста, пола или социальной принадлежности, необходимо пить воду, дышать, есть приготовленную пищу, отправлять физиологические потребности и иметь освещение в темное время суток. |
You know, when you were a baby, she used to hold you so tight sometimes, I thought you couldn't breathe. |
Когда ты был младенцем, она так сильно прижимала тебя, что я думал, ты не сможешь дышать. |
But I'm so nervous right now, it's hard to breathe. |
Но я так нервничаю, что даже дышать тяжело. |
We have to eat, breathe and sleep together! |
Мы должны есть, спать и даже дышать вместе! |
We need to get the fluid out, ease the pressure, help him breathe. |
САРА: Нужно откачать жидкость - это уменьшит давление и ему будет легче дышать. |
Normally when someone falls into water they try and breathe, whether they want to or not, their lungs pull in water. |
Обычно когда кто-то падает в воду, он пытаеться дышать и независимо от того, хочет он или нет, его лёгкие наполняются водой. |
Let me just tell you that not being able to breathe sucks! |
Так вот я скажу тебе - невозможность дышать - ужасный отстой! |
But, if you take them off her not be able to breathe! |
Но если они их вытащат - она не сможет дышать! |
If you must breathe, would you turn your head the other way please? |
Если вы должны дышать, не могли бы вы повернуть голову в другую сторону, пожалуйста? |
The mass we removed from your throat was so big you couldn't breathe. |
Образование, которое мы удалили из твоего горла было таким большим, что ты не могла дышать |
I don't think I can breathe. |
ћне кажетс€, € не могу дышать. |
And within an hour of having it done, my nose swelled up to four times its normal size, blocking all nasal passage, making it impossible to breathe. |
И в течение часа после этого мой нос увеличился в четыре раза его обычного размера. блокируя все нозальные проходы, ты делая невозможным дышать. |
"I can breathe for four minutes with this, and you can't!" |
Я могу дышать четыре минуты с ним, а ты не можешь! |
It's like... I can breathe, you know? |
Как будто... здесь я могу дышать... |
Better yet, don't even breathe the same air. |
ј еще лучше, даже не дышать тем же воздухом. |
I reached back and threw one as hard as I could, and then suddenly, I was underwater, and I couldn't breathe. |
Я наклонилась назад и бросила камень изо всех сил, и вдруг оказалась под водой и не могла дышать. |