Английский - русский
Перевод слова Breathe
Вариант перевода Дышать

Примеры в контексте "Breathe - Дышать"

Примеры: Breathe - Дышать
And I was sweating like crazy, and I couldn't breathe. Я весь вспотел, даже не мог дышать.
As he cannot breathe air, he is always seen wearing a glass helmet filled with water. Поскольку не может дышать воздухом, носит шлем с водой.
The poor could not breathe, then loosened the lid, just a little. Я всего лишь приоткрыл крышку, чтобы ему было чем дышать.
On January 11, neurosurgeon G. Michael Lemole Jr. said that Giffords's sedation had been reduced and that she could breathe on her own. 11 января 2011 г. - невролог медцентра Майкл Лемол подтвердил, что Гиффордс уже в состоянии дышать самостоятельно.
In this state, the turtle does not breathe, although if surroundings allow, it may get some oxygen through its skin. В состоянии спячки черепаха перестаёт дышать, но может впитывать некоторое количество кислорода через кожу.
You get an arm up in front of your face, create an air pocket so that you can breathe. Вы закрываете лицо руками, создаете воздушный карман, а потому можете дышать.
Sometimes it's hard to breathe, especially carrying all the heavy filming equipment. Из-за пронизывающего холода и разреженного воздуха тяжело дышать, особенно когда тащишь тяжёлое кинооборудование.
Just don't forget to breathe, 'cause I actually... Просто не забывай дышать, потому что меня... меня стошнило ночью перед концертом.
So hard that it stops me from being able to breathe. Сильней, ещё сильней, так чтобы стало трудно дышать.
Now, to dance is to let the body breathe. Итак, танцёвать значит дать тёлу возможность дышать.
Five meters below the surface, I start to breathe out, so that as soon as I get to the surface all I do is breathe in. За пять метров до всплывания я начинаю выдыхать, чтобы, как только бы я вынырнул, я сразу начал дышать.
There's no air to breathe. Мне ДУРНО, откройте окно, здесь нечем дышать.
Suddenly, I felt this vice-like grip squeezing my heart... and I couldn't breathe, Frank, I just couldn't breathe. Я сидел на тренажёре, когда когда меня кто-то схватил... как будто сжал сердце и я не мог дышать, Фрэнк.
Remember to breathe and step forward through the back door of the room. Не забывайте дышать... продвигайтесь дальше к чёрному ходу.
By tomorrow the boys won't be able to breathe air. К завтрашнему дню мальчики больше смоут дышать воздухом
After a while I won't have to remind myself to get up and breathe in and out. И через некоторое время, я привыкну - рано вставать, дышать...
They said that it was very difficult to breathe at night; air entered mainly through the cell door, which was left open. Они сообщили, что ночью очень трудно дышать, поскольку воздух поступает только через приоткрытую дверь камеры.
And here he is, paralyzed completely, unable to breathe and move, over this time journey. На этом снимке он полностью парализован, не в состоянии самостоятельно дышать или двигаться- вот такой путь.
Unable to breathe on her own, she was put on a ventilator. Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания.
She was brought to a hospital and put on a respirator to help her breathe. Ее привезли в госпиталь и подключили к аппарату искусственного дыхания, чтобы она могла дышать.
With low thermal conductivity ecowool is able to bind moisture within the fibers and remove it outside (breathe) without changing the thermal-insulating properties. При низкой теплопроводности эковата обладает способностью связывать внутри волокон и отдавать влагу (дышать), не меняя теплоизоляционных свойств.
When the water passed through his larynx, it caused a reflexive spasm, and that sealed the airway, making it impossible for him to breathe. Когда вода попала ему в гортань, это вызвало рефлекторный спазм, который перекрыл дыхательные пути, так что, он не смог дышать.
He can breathe okay as long as nobody unplugs him. Он еще может дышать, если никто шланг не выдернет.
A typical table has an easily cleaned, heavily padded surface, and a face cradle that allows the client to breathe easily while lying face down. Типичный коммерческий массажный стол легко чистится, имеет мягкую поверхность и подголовник в форме подковы, что позволяет клиенту свободно дышать лёжа лицом вниз.
Since she couldn't breathe on her own, her respirators were always on. Так как сама дышать она не могла, рядом все время работал аппарат искусственного дыхания.