Английский - русский
Перевод слова Breathe
Вариант перевода Дышать

Примеры в контексте "Breathe - Дышать"

Примеры: Breathe - Дышать
Someone who needs it to breathe properly. Кто-то, кому она нужна, чтобы дышать должным образом.
I mean surgery so he can breathe. Я имею в виду, операцию, чтобы он смог дышать.
Then you don't get paid or breathe. И тогда ты не получишь денег и не сможешь дышать.
I said we needed to breathe. Я сказал, что нам нужно чем-то дышать.
He actually believed he could breathe underwater. Он даже верил, что может дышать под водой.
He could no more smuggle coke than breathe underwater. Он не мог перевозить коку также как и дышать под водой.
If oxygen, that means we can breathe. А если кислород, значит, мы можем дышать»).
Eventually, she learns to breathe underwater which astounds her father. В конце концов, она учится дышать под водой, чем поражает своего отца.
With more oxygen we could breathe the atmosphere. Имея больше кислорода в атмосфере, мы смогли бы дышать.
They were savages who couldn't even breathe out loud. Ещё недавно они были дикарями, которые не смели даже громко дышать.
Don't forget to breathe between insults. Ладно, ребята, не забывайте дышать между оскорблениями.
No, I couldn't breathe last time. Нет, в последний раз я вообще не могла дышать.
Merely to breathe does not mean to live. Всего лишь дышать не значит жить.
The man who nearly drowned began to breathe. Человек, который едва не утонул, начал дышать.
I was unable to breathe because of the smoke. Я не мог дышать из-за дыма.
Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe. Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать.
In type two respiratory failure you need carbon dioxide otherwise you cannot breathe. При лёгочной недостаточности второго типа требуется углекислый газ, иначе невозможно дышать.
I'll lose muscle function, the ability to breathe, speak. Я потеряю мышечную функцию, способность дышать, говорить.
Don't forget to breathe while I'm gone. Не забывай дышать, пока меня нет.
Pretty soon I won't be able to breathe. Очень скоро я не смогу дышать.
When I think about you I can't even breathe Когда я о вас думаю я даже дышать не могу.
I practically had to breathe into a paper bag. Мне буквально пришлось дышать в пакет, чтобы успокоиться.
If you had a TV on your forehead and could breathe through the ears you'd be perfect. Будь у тебя телевизор на лбу и способность дышать через уши, ты был бы идеален.
{\Much,}If you stay together, you can breathe for a little while longer. Мач, если будешь стоять прямо, то сможешь дышать немного дольше.
And then he couldn't breathe. И вдруг снова не смог дышать.